CVS webwml/dutch/po
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/po
In directory gluck:/tmp/cvs-serv2819
Modified Files:
countries.nl.po doc.nl.po l10n.nl.po organization.nl.po
others.nl.po security.nl.po templates.nl.po vendors.nl.po
Log Message:
Update Dutch translation of PO files
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/countries.nl.po 2006/03/21 08:41:12 1.16
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/countries.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.17
@@ -1,355 +1,360 @@
+# translation of countries.nl.po to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
+# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2006/03/21 08:41:12 $\n"
-"Last-Translator: $Author: luk $\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: countries.nl\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-16 20:34+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../english/template/debian/countries.wml:26
+msgid "United Arab Emirates"
+msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:29
msgid "Albania"
msgstr "Albanië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:29
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:32
msgid "Armenia"
msgstr "Armenië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:32
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:35
msgid "Argentina"
msgstr "Argentinië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:35
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:38
msgid "Austria"
msgstr "Oostenrijk"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:38
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:41
msgid "Australia"
msgstr "Australië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:41
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:44
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Bosnië en Herzegovina"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:44
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:47
msgid "Bangladesh"
msgstr "Bangladesh"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:47
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:50
msgid "Belgium"
msgstr "België"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:50
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:53
msgid "Bulgaria"
msgstr "Bulgarije"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:53
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:56
msgid "Brazil"
msgstr "Brazilië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:56
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:59
msgid "Belarus"
msgstr "Wit-Rusland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:59
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:62
msgid "Canada"
msgstr "Canada"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:62
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:65
msgid "Switzerland"
msgstr "Zwitserland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:65
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:68
msgid "Chile"
msgstr "Chili"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:68
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:71
msgid "China"
msgstr "China"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:71
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:74
msgid "Colombia"
msgstr "Colombia"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:74
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:77
msgid "Costa Rica"
msgstr "Costa Rica"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:77
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:80
msgid "Czech Republic"
msgstr "Tjechië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:80
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:83
msgid "Germany"
msgstr "Duitsland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:83
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:86
msgid "Denmark"
msgstr "Denemarken"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:86
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:89
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominicaanse Republiek"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:89
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:92
msgid "Estonia"
msgstr "Estland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:92
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:95
msgid "Egypt"
msgstr "Egypte"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:95
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:98
msgid "Spain"
msgstr "Spanje"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:98
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:101
msgid "Ethiopia"
msgstr "Ethiopië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:101
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:104
msgid "Finland"
msgstr "Finland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:104
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:107
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Faeröereilanden"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:107
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:110
msgid "France"
msgstr "Frankrijk"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:110
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:113
msgid "Great Britain"
msgstr "Groot-Brittannië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:113
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:116
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:116
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:119
msgid "Greenland"
msgstr "Groenland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:119
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:122
msgid "Greece"
msgstr "Griekenland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:122
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:125
msgid "Guatemala"
msgstr "Guatemala"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:125
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:128
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hong Kong"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:128
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:131
msgid "Honduras"
msgstr "Honduras"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:131
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:134
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:134
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:137
msgid "Hungary"
msgstr "Hongarije"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:137
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:140
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonesië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:140
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:143
msgid "Ireland"
msgstr "Ierland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:143
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:146
msgid "Israel"
msgstr "Israël"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:146
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:149
msgid "India"
msgstr "India"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:149
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:152
msgid "Iceland"
msgstr "IJsland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:152
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:155
msgid "Italy"
msgstr "Italië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:155
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:158
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:158
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:161
msgid "Japan"
msgstr "Japan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:161
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:164
msgid "Kenya"
msgstr "Kenia"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:164
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:167
msgid "Korea"
msgstr "Korea"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:167
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:170
msgid "Kuwait"
msgstr "Koeweit"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:170
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:173
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Sri Lanka"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:173
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:176
msgid "Lithuania"
msgstr "Litouwen"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:176
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:179
msgid "Luxembourg"
msgstr "Luxemburg"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:179
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:182
msgid "Latvia"
msgstr "Letland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:182
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:185
msgid "Morocco"
msgstr "Marokko"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:185
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:188
msgid "Mexico"
msgstr "Mexico"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:188
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:191
msgid "Malaysia"
msgstr "Maleisië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:191
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:194
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nicaragua"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:194
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:197
msgid "Netherlands"
msgstr "Nederland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:197
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:200
msgid "Norway"
msgstr "Noorwegen"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:200
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:203
msgid "New Zealand"
msgstr "Nieuw-Zeeland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:203
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:206
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:206
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:209
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:209
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:212
msgid "Philippines"
msgstr "Filipijnen"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:212
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:215
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistan"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:215
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:218
msgid "Poland"
msgstr "Polen"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:218
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:221
msgid "Portugal"
msgstr "Portugal"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:221
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:224
msgid "Romania"
msgstr "Roemenië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:224
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:227
msgid "Russia"
msgstr "Rusland"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:227
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:230
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saoedi-Arabië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:230
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:233
msgid "Sweden"
msgstr "Zweden"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:233
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:236
msgid "Singapore"
msgstr "Singapore"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:236
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:239
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovenië"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:239
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:242
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakije"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:242
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:245
msgid "El Salvador"
msgstr "El Salvador"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:245
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:248
msgid "Thailand"
msgstr "Thailand"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:248
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:251
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunesië"
[53 lines skipped]
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/doc.nl.po 2005/01/18 18:36:24 1.8
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/doc.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.9
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2005/01/18 18:36:24 $\n"
-"Last-Translator: $Author: luk $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2006/09/16 18:51:29 $\n"
+"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -55,21 +55,21 @@
msgid "Availability:"
msgstr "Beschikbaarheid:"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:80
+#: ../../english/doc/manuals.defs:81
msgid "Latest version:"
msgstr "Meest recente versie:"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:98
+#: ../../english/doc/manuals.defs:95
msgid "(version <get-var version />)"
msgstr "(versie <get-var version />)"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:128
+#: ../../english/doc/manuals.defs:125
msgid "plain text"
msgstr "platte tekst"
#. The ddp_pkg_loc variable contains
#. <a href="http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/[package]/?cvsroot=debian-doc">[package]</a>
-#: ../../english/doc/manuals.defs:143
+#: ../../english/doc/manuals.defs:144
msgid ""
"Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var "
"ddp_pkg_loc />."
@@ -77,7 +77,7 @@
"Gebruik <a href=\"cvs\">CVS</a> om de SGML-broncode van de tekst van <get-"
"var ddp_pkg_loc /> te downloaden."
-#: ../../english/doc/manuals.defs:149
+#: ../../english/doc/manuals.defs:150
msgid ""
"CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
" to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
@@ -87,11 +87,11 @@
"var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd> en download de module <kbd>boot-"
"floppies/documentation</kbd>."
-#: ../../english/doc/manuals.defs:154
+#: ../../english/doc/manuals.defs:155
msgid "CVS via web"
msgstr "CVS via web"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:158
+#: ../../english/doc/manuals.defs:159
msgid "Debian package"
msgstr "Debian-pakket"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/l10n.nl.po 2004/05/10 13:39:11 1.8
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/l10n.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.9
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2004/05/10 13:39:11 $\n"
-"Last-Translator: $Author: bas $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2006/09/16 18:51:29 $\n"
+"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -53,41 +53,39 @@
msgid "Section: <get-var name />"
msgstr "Sectie: <get-var name />"
-#: ../../english/international/l10n/dtc.def:69
-msgid "Translated templates"
-msgstr "Vertaalde sjablonen"
-
-#: ../../english/international/l10n/dtc.def:72
-msgid "Original templates"
-msgstr "Originele sjablonen"
-
-#: ../../english/international/l10n/menu.def:10
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:9
msgid "L10n"
msgstr "L10n"
-#: ../../english/international/l10n/menu.def:14
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:13
msgid "Language list"
msgstr "Lijst van talen"
-#: ../../english/international/l10n/menu.def:18
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:17
msgid "Ranking"
msgstr "Rangschikking"
-#: ../../english/international/l10n/menu.def:22
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:21
msgid "Hints"
msgstr "Tips"
-#: ../../english/international/l10n/menu.def:26
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:25
msgid "Errors"
msgstr "Fouten"
-#: ../../english/international/l10n/menu.def:30
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:29
msgid "POT files"
msgstr "POT-bestanden"
-#: ../../english/international/l10n/menu.def:34
+#: ../../english/international/l10n/menu.def:33
msgid "Hints for translators"
msgstr "Tips voor vertalers"
#~ msgid "Todo"
#~ msgstr "TeDoen"
+
+#~ msgid "Translated templates"
+#~ msgstr "Vertaalde sjablonen"
+
+#~ msgid "Original templates"
+#~ msgstr "Originele sjablonen"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/organization.nl.po 2005/10/27 12:51:36 1.18
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/organization.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.19
@@ -1,15 +1,18 @@
+# translation of organization.nl.po to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
+# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2005/10/27 12:51:36 $\n"
-"Last-Translator: $Author: luk $\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: organization.nl\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-16 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../english/intro/organization.data:15
#: ../../english/intro/organization.data:17
@@ -29,203 +32,215 @@
msgid "secretary"
msgstr "secretaris"
-#: ../../english/intro/organization.data:34
+#: ../../english/intro/organization.data:35
+#: ../../english/intro/organization.data:43
msgid "Officers"
msgstr "Gezagsdragers"
+#: ../../english/intro/organization.data:36
+#: ../../english/intro/organization.data:61
+msgid "Distribution"
+msgstr "Verspreiding"
+
#: ../../english/intro/organization.data:37
+#: ../../english/intro/organization.data:181
+msgid "Publicity"
+msgstr "Publiciteit"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:38
+#: ../../english/intro/organization.data:195
+msgid "Support and Infrastructure"
+msgstr "Ondersteuning en Infrastructuur"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:39
+msgid "Custom Debian Distributions"
+msgstr "Maatwerk Debian Distributies"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:46
msgid "Leader"
msgstr "Leider"
-#: ../../english/intro/organization.data:39
+#: ../../english/intro/organization.data:48
msgid "Technical Committee"
msgstr "Technisch Comité"
-#: ../../english/intro/organization.data:47
+#: ../../english/intro/organization.data:56
msgid "Secretary"
msgstr "Secretaris"
-#: ../../english/intro/organization.data:51
-msgid "Distribution"
-msgstr "Verspreiding"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:54
+#: ../../english/intro/organization.data:64
msgid "Development Projects"
msgstr "Ontwikkelingsprojecten"
-#: ../../english/intro/organization.data:55
+#: ../../english/intro/organization.data:65
msgid "FTP Archives"
msgstr "FTP-archieven"
-#: ../../english/intro/organization.data:57
+#: ../../english/intro/organization.data:67
msgid "FTP Master"
msgstr "FTP Master"
-#: ../../english/intro/organization.data:61
+#: ../../english/intro/organization.data:71
msgid "FTP Assistants"
msgstr "FTP Assistenten"
-#: ../../english/intro/organization.data:67
+#: ../../english/intro/organization.data:77
msgid "Individual Packages"
msgstr "Individuele pakketten"
-#: ../../english/intro/organization.data:68
+#: ../../english/intro/organization.data:78
msgid "Release Management"
msgstr "Releasemanagement"
-#: ../../english/intro/organization.data:70
-msgid "Release Manager"
-msgstr "Releasemanager"
+#: ../../english/intro/organization.data:80
+msgid "Release Managers"
+msgstr "Releasemanagers"
-#: ../../english/intro/organization.data:72
+#: ../../english/intro/organization.data:83
msgid "Release Assistants"
msgstr "Release Assistenten"
-#: ../../english/intro/organization.data:77
+#: ../../english/intro/organization.data:86
msgid "Release Manager for ``stable''"
-msgstr "Releasemanager voor ``stable''"
+msgstr "Releasemanager voor \"stable\""
-#: ../../english/intro/organization.data:79
+#: ../../english/intro/organization.data:90
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kwaliteitscontrole"
-#: ../../english/intro/organization.data:80
+#: ../../english/intro/organization.data:91
msgid "Installation System Team"
msgstr "Installatiesysteem-team"
-#: ../../english/intro/organization.data:81
+#: ../../english/intro/organization.data:92
msgid "Release Notes"
-msgstr "Uitgifte-commentaren"
+msgstr "Release Notities"
-#: ../../english/intro/organization.data:84
+#: ../../english/intro/organization.data:95
msgid "CD Images"
msgstr "CD Images"
-#: ../../english/intro/organization.data:86
+#: ../../english/intro/organization.data:97
msgid "Production"
msgstr "Productie"
-#: ../../english/intro/organization.data:93
+#: ../../english/intro/organization.data:104
msgid "Vendors"
-msgstr "Merken"
+msgstr "Verkopers"
-#: ../../english/intro/organization.data:95
+#: ../../english/intro/organization.data:106
msgid "Testing"
msgstr "Testing"
-#: ../../english/intro/organization.data:97
+#: ../../english/intro/organization.data:108
msgid "Documentation"
msgstr "Documentatie"
-#: ../../english/intro/organization.data:103
+#: ../../english/intro/organization.data:114
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
-msgstr "Lijst van werk-behoevende and toekomstige pakketten"
+msgstr "Lijst van werk-behoevende en toekomstige pakketten"
-#: ../../english/intro/organization.data:106
+#: ../../english/intro/organization.data:118
msgid "APT Team"
msgstr "APT-team"
-#: ../../english/intro/organization.data:108
+#: ../../english/intro/organization.data:120
msgid "Ports"
msgstr "Ports"
-#: ../../english/intro/organization.data:150
+#: ../../english/intro/organization.data:170
msgid "Special Configurations"
msgstr "Speciale Configuraties"
-#: ../../english/intro/organization.data:153
+#: ../../english/intro/organization.data:173
msgid "Laptops"
msgstr "Laptops"
-#: ../../english/intro/organization.data:154
+#: ../../english/intro/organization.data:174
msgid "Firewalls"
msgstr "Firewalls"
-#: ../../english/intro/organization.data:155
+#: ../../english/intro/organization.data:175
msgid "Handhelds"
msgstr "handhelds"
-#: ../../english/intro/organization.data:156
+#: ../../english/intro/organization.data:176
msgid "Embedded systems"
msgstr "Embedded systemen"
-#: ../../english/intro/organization.data:160
-msgid "Publicity"
-msgstr "Publiciteit"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:163
+#: ../../english/intro/organization.data:184
msgid "Press Contact"
msgstr "Perscontact"
-#: ../../english/intro/organization.data:165
+#: ../../english/intro/organization.data:187
msgid "Partner Program"
msgstr "Partnerprogramma"
-#: ../../english/intro/organization.data:167
+#: ../../english/intro/organization.data:189
msgid "Events"
msgstr "Evenementen"
-#: ../../english/intro/organization.data:171
-msgid "Support and Infrastructure"
-msgstr "Ondersteuning en Infrastructuur"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:174
+#: ../../english/intro/organization.data:198
msgid "User support"
msgstr "Gebruikersondersteuning"
-#: ../../english/intro/organization.data:229
+#: ../../english/intro/organization.data:265
msgid "Bug Tracking System"
msgstr "Bugtraceersysteem"
-#: ../../english/intro/organization.data:235
+#: ../../english/intro/organization.data:271
msgid "Mailing Lists Administration"
msgstr "Administratie van mailinglijsten"
-#: ../../english/intro/organization.data:243
+#: ../../english/intro/organization.data:279
msgid "Mailing List Archives"
msgstr "Archieven van mailinglijsten"
-#: ../../english/intro/organization.data:248
+#: ../../english/intro/organization.data:284
msgid "New Maintainers Front Desk"
msgstr "Aanmeldbalie voor nieuwe ontwikkelaars"
-#: ../../english/intro/organization.data:251
+#: ../../english/intro/organization.data:288
msgid "Debian Account Managers"
msgstr "Beheerders van ontwikkelaarsaccounts"
-#: ../../english/intro/organization.data:254
+#: ../../english/intro/organization.data:291
msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
msgstr "Keyringbeheerders (PGP en GPG)"
-#: ../../english/intro/organization.data:256
+#: ../../english/intro/organization.data:293
msgid "Security Team"
msgstr "Veiligheidsteam"
-#: ../../english/intro/organization.data:261
+#: ../../english/intro/organization.data:300
+msgid "Security Testing Team"
+msgstr "Veiligheidsteam voor \"testing\""
+
+#: ../../english/intro/organization.data:309
msgid "Security Audit Project"
msgstr "Beveiligingsaudit Project"
-#: ../../english/intro/organization.data:266
+#: ../../english/intro/organization.data:314
msgid "Web Pages"
msgstr "Webpagina's"
-#: ../../english/intro/organization.data:272
+#: ../../english/intro/organization.data:320
msgid "Consultants Page"
-msgstr "Consultanten-pagina"
+msgstr "Pagina voor dienstverleners"
-#: ../../english/intro/organization.data:278
+#: ../../english/intro/organization.data:326
msgid "CD Vendors Page"
-msgstr "CD-verkopers pagina"
+msgstr "Pagina voor CD-verkopers"
-#: ../../english/intro/organization.data:280
+#: ../../english/intro/organization.data:328
msgid "Policy"
msgstr "Beleid"
-#: ../../english/intro/organization.data:284
+#: ../../english/intro/organization.data:332
msgid "System Administration"
-msgstr "Systeemadministratie"
+msgstr "Systeembeheer"
-#: ../../english/intro/organization.data:285
+#: ../../english/intro/organization.data:333
msgid ""
"This is the address to use when encountering problems on one of Debian's "
"machines, including password problems or you need a package installed."
@@ -234,7 +249,7 @@
"Debian's machines, inclusief wachtwoord problemen, of als er een pakket "
"geïnstalleerd moet worden."
-#: ../../english/intro/organization.data:291
+#: ../../english/intro/organization.data:339
msgid ""
"If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href="
"\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should "
@@ -242,96 +257,82 @@
msgstr ""
"Als u hardware problemen hebt met Debian machine, gelieve dan de <a href="
"\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machine</a> pagina te "
-"raadplegen. Deze zou per machine over de nodige beheerdersinformatie moeten "
-"beschikken."
+"raadplegen. Deze behoort per machine over de nodige beheerdersinformatie te "
+"bevatten."
-#: ../../english/intro/organization.data:292
+#: ../../english/intro/organization.data:340
msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
msgstr "Beheerder van de LDAP-gids van ontwikkelaars"
-#: ../../english/intro/organization.data:293
+#: ../../english/intro/organization.data:341
msgid "Mirrors"
msgstr "Mirrors"
-#: ../../english/intro/organization.data:298
+#: ../../english/intro/organization.data:346
msgid "DNS Maintainer"
msgstr "DNS-beheerder"
-#: ../../english/intro/organization.data:299
+#: ../../english/intro/organization.data:347
msgid "Package Tracking System"
-msgstr "Pakketopvolgingssysteem"
+msgstr "Pakketten Volgsysteem"
-#: ../../english/intro/organization.data:301
+#: ../../english/intro/organization.data:349
msgid "Key Signing Coordination"
msgstr "Coördinatie keysigning"
-#: ../../english/intro/organization.data:304
+#: ../../english/intro/organization.data:352
msgid "Hardware Donations Coordination"
msgstr "Coördinatie hardwaredonaties"
-#: ../../english/intro/organization.data:307
+#: ../../english/intro/organization.data:355
msgid "Accountant"
-msgstr "Penningmeester"
+msgstr "Accountant"
-#: ../../english/intro/organization.data:309
+#: ../../english/intro/organization.data:357
msgid "Alioth administrators"
msgstr "Alioth-beheerders"
-#: ../../english/intro/organization.data:320
+#: ../../english/intro/organization.data:369
msgid "Debian for children from 1 to 99"
msgstr "Debian voor kinderen van 1 tot 99"
-#: ../../english/intro/organization.data:323
+#: ../../english/intro/organization.data:372
msgid "Debian for medical practice and research"
msgstr "Debian voor medische toepassingen en onderzoek"
-#: ../../english/intro/organization.data:326
+#: ../../english/intro/organization.data:375
msgid "Debian for education"
msgstr "Debian voor educatie"
-#: ../../english/intro/organization.data:329
+#: ../../english/intro/organization.data:378
msgid "The Universal Operating System as your Desktop"
msgstr "Het Universele Besturingssysteem als uw Destop"
-#: ../../english/intro/organization.data:333
+#: ../../english/intro/organization.data:382
msgid "Debian in legal offices"
-msgstr "Debian in de advocatuur"
+msgstr "Debian in de rechtspraak"
-#: ../../english/intro/organization.data:336
+#: ../../english/intro/organization.data:385
msgid "Debian for non-profit organisations"
msgstr "Debian voor non-profit organisaties"
-#: ../../english/intro/organization.data:338
[38 lines skipped]
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/others.nl.po 2005/10/27 12:51:36 1.26
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/others.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.27
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2005/10/27 12:51:36 $\n"
-"Last-Translator: $Author: luk $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2006/09/16 18:51:29 $\n"
+"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -181,54 +181,38 @@
msgstr "Werkend"
#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:20
-msgid "rc2"
-msgstr "rc2"
-
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:30
-msgid "rc2 (broken)"
-msgstr "rc2 (kapot)"
-
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:40
-msgid "rc3"
-msgstr "rc3"
-
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:50
-msgid "rc3 (broken)"
-msgstr "rc3 (kapot)"
-
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:60
msgid "sarge"
msgstr "sarge"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:70
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:30
msgid "sarge (broken)"
msgstr "sarge (kapot)"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:80
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:40
msgid "Booting"
msgstr "Start op"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:90
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:50
msgid "Building"
msgstr "Bouwt"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:96
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:56
msgid "Not yet"
msgstr "Nog niet"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:99
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:59
msgid "No kernel"
msgstr "Gene kernel"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:102
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:62
msgid "No images"
msgstr "Geen images"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:105
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:65
msgid "<void id=\"d-i\" />Unknown"
msgstr "Onbekend"
-#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:108
+#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:68
msgid "Unavailable"
msgstr "Niet beschikbaar"
@@ -443,3 +427,15 @@
#: ../../english/y2k/l10n.data:36
msgid "URL"
msgstr "URL"
+
+#~ msgid "rc2"
+#~ msgstr "rc2"
+
+#~ msgid "rc2 (broken)"
+#~ msgstr "rc2 (kapot)"
+
+#~ msgid "rc3"
+#~ msgstr "rc3"
+
+#~ msgid "rc3 (broken)"
+#~ msgstr "rc3 (kapot)"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/security.nl.po 2004/05/10 13:39:11 1.6
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/security.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.7
@@ -4,8 +4,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2004/05/10 13:39:11 $\n"
-"Last-Translator: $Author: bas $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2006/09/16 18:51:29 $\n"
+"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -73,11 +73,11 @@
msgid "Date Reported"
msgstr "Datum van melding"
-#: ../../english/template/debian/security.wml:49
+#: ../../english/template/debian/security.wml:50
msgid "Affected Packages"
msgstr "Betrokken pakketten"
-#: ../../english/template/debian/security.wml:70
+#: ../../english/template/debian/security.wml:72
msgid "Vulnerable"
msgstr "Kwetsbaar"
@@ -85,11 +85,11 @@
msgid "Security database references"
msgstr "Referenties naar veiligheidsdatabases"
-#: ../../english/template/debian/security.wml:77
+#: ../../english/template/debian/security.wml:78
msgid "More information"
msgstr "Voor meer info"
-#: ../../english/template/debian/security.wml:81
+#: ../../english/template/debian/security.wml:84
msgid "Fixed in"
msgstr "Opgelost in"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/templates.nl.po 2006/03/22 17:53:53 1.36
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/templates.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.37
@@ -5,8 +5,8 @@
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2006/03/22 17:53:53 $\n"
-"Last-Translator: $Author: luk $\n"
+"PO-Revision-Date: $Date: 2006/09/16 18:51:29 $\n"
+"Last-Translator: $Author: fjp $\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
@@ -346,8 +346,8 @@
#: ../../english/template/debian/footer.wml:19
msgid "See <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">license terms</a>"
-msgstr "Zie <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licentievoorwaarden</a>"
-"Zie <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">de licentievoorwaarden</a>"
+msgstr ""
+"Zie de <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licentievoorwaarden</a>"
#: ../../english/template/debian/footer.wml:22
msgid ""
@@ -363,9 +363,9 @@
#: ../../english/template/debian/languages.wml:224
msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>"
-msgstr "Hoe <a href=m4_HOME/intro/cn>de standaardtaal instellen</a>"
-"Hoe <a href=m4_HOME/intro/cn>de standaard taal voor documenten in te "
-"stellen</a>"
+msgstr ""
+"Hoe <a href=m4_HOME/intro/cn>de standaardtaal instellen</a>Hoe <a "
+"href=m4_HOME/intro/cn>de standaard taal voor documenten in te stellen</a>"
#: ../../english/template/debian/legal.wml:16
msgid "License Information"
@@ -1135,11 +1135,11 @@
msgid "package info"
msgstr "pakketinfo"
-#~ msgid "buy pre-made images"
-#~ msgstr "kopen op CD"
+#~ msgid "discussed"
+#~ msgstr "besproken"
#~ msgid "network install"
#~ msgstr "netwerkinstallatie"
-#~ msgid "discussed"
-#~ msgstr "besproken"
+#~ msgid "buy pre-made images"
+#~ msgstr "kopen op CD"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/po/vendors.nl.po 2005/02/01 17:56:07 1.10
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/po/vendors.nl.po 2006/09/16 18:51:29 1.11
@@ -1,15 +1,18 @@
+# translation of vendors.nl.po to Dutch
# Templates files for webwml modules
# Copyright (C) 2003,2004 Software in the Public Interest, Inc.
+# Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: debian webwml templates 0.1\n"
-"PO-Revision-Date: $Date: 2005/02/01 17:56:07 $\n"
-"Last-Translator: $Author: luk $\n"
-"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: vendors.nl\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-16 20:46+0200\n"
+"Last-Translator: Frans Pop <aragorn@tiscali.nl>\n"
+"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6
msgid "Vendor:"
@@ -56,65 +59,70 @@
msgstr "Officiële CD"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:50
+msgid "Official DVD"
+msgstr "Officiële DVD"
+
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:53
msgid "Development Snapshot"
msgstr "Momentopname van ontwikkeling"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:53
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:56
msgid "Vendor Release"
msgstr "Leveranciersrelease"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:56
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:59
msgid "Multiple Distribution"
msgstr "Meerdere Distributies"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:68
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71
msgid "non-US included"
msgstr "inclusief non-US"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
msgid "non-free included"
msgstr "inclusief non-free"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:77
msgid "contrib included"
msgstr "inclusief contrib"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:77
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:80
msgid "vendor additions"
msgstr "toevoegingen door de leverancier"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:80
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:83
msgid "Custom Release"
msgstr "Aangepaste release"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:86
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:89
msgid "reseller of $var"
msgstr "herverkoper van $var"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:87
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:90
msgid "reseller"
msgstr "herverkoper"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:92
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:95
msgid "updated weekly"
msgstr "wordt wekelijks bijgewerkt"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:95
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:98
msgid "updated twice weekly"
msgstr "wordt tweewekelijks bijgewerkt"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:98
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:101
msgid "updated monthly"
msgstr "wordt maandelijks bijgewerkt"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:101
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:104
msgid "and"
msgstr "en"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:104
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:107
msgid "source"
msgstr "broncode"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:108
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:111
msgid "Architectures:"
msgstr "Architecturen:"
+
Reply to: