[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://tex-common (21 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1



Vincent Zweije wrote:
> Package: tex-common
> Version: 0.23
> Severity: minor
> Tags: patch l10n
> 
> Ik heb het gevoel dat ik dit allang gedaan heb, maar ik zie niks op
> de coordinatiepagina.
> 
> Ik vraag me af of binary packages misschien kopietjes hebben van source
> packages, zodat je steeds dezelfde vertaling maakt voor elke binary
> package die van een source package afkomt?
> 
> Whatever, hier is-ie, tex-common, oorspronkelijk van Luk Claes.
> 
> Ciao.                                                          Vincent.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid......
msgstr ""
"Een TeX systeem genereert fontgegevens (pixel gegevens, afmetingen, bronnen) "
"tijdens het uitvoeren. Deze bestanden kunnen worden bewaard in de TeX font "
"cache in /var/cache/fonts en later worden herbruikt."

/TeX systeem/TeX-systeem/
/pixel gegevens/pixelgegevens/


#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4
msgid ........
msgstr ""
"De standaard is om permissies niet met debconf te beheren. Dit is echter "
"slechts omdat dit is vereist voor automatische installaties op machines die "
"Debian-pakketten bouwen (buildds). In vrijwel iedere andere situatie, zoals "
"desktopmachines of servers met meerdere gebruikers, wordt met klem "
"aangeraden deze keuze te accepteren!"

Voorstel:
/Dit is echter slechts omdat dit is vereist voor/Dit is enkel vereist voor.../


#. Type: string
#. Description
#. Don't translate "users" in quotation marks, it is the name of the
#. default group as found in /etc/groups.
#: ../templates:52
msgid .....
msgstr ""
"Indien dit onjuist is, en meerdere gebruikers op deze computer kunnen "
"werken, of als achtergronddiensten als reguliere gebruikers het TeX systeem "
"gebruiken, dan is het waarschijnlijk beter om een bestaande groep, zoals "
"\"users\", te kiezen, en de gewenste gebruikers daar handmatig aan toe te "
"voegen."

/TeX systeem/TeX-systeem/

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:102
msgid ""
"TeX will not work without it, you need to fix your configuration files.  The "
"version of ${filename} that is provided by the package should be available "
"as ${filename}.dpkg-dist."
msgstr ""
"TeX werkt niet zonder: u dient uw instellingsbestanden te repareren. Het "
"pakket zou een versie van ${filename} aanleveren onder de naam "
"${filename}.dpkg-dist."

/instellingsbestanden/configuratiebestanden/

Cheers,

Kurt
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.1 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFEgSbE+9wz99/liY0RAg/4AJ4uIix0cMeqaW3GRZAfyhWp1KS1TACgkbde
yLPhKguxXADj9mWvSBKO+qg=
=MIWi
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: