On Monday 15 May 2006 18:14, Kurt De Bree wrote: > Tim Dijkstra wrote: > > On Fri, 12 May 2006 10:14:56 +0200 > Wel, na Tim zijn antwoord wou ik eens naar cupsys kijken. Tim is > niet de laatste vertaler zoals op de "status"-pagina aangegeven > staat. Volgens de header is het Bart. als ik de po-debconf file download van http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/nl zie ik het volgende in de po-header: "Last-Translator: Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org>\n" Waar zie je dat die van mij zou zijn? > Hoe gaat die toekenning op de statuspagina in feite in zijn werk? > Is het e-mailadres van de eerste verzender die als maintainer > toegewezen wordt, of wordt er naar de header gekeken? wordt naar het Last-Translator veld in de po-header gekeken voor zover ik weet. -- Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis) 1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB) 2. Plain-text mail recommended since I move html and double format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
Attachment:
pgpN1Qajmzo3F.pgp
Description: PGP signature