[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] vershillende woorden



On Sun, Apr 30, 2006 at 05:31:47PM +0200, Kurt De Bree wrote:
> -----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
> Hash: SHA1
> 
> Gents,
> 
> Zijn volgende woorden al ooit vertaald geweest?
> 
> payload
> dirent

Het lijkt me dat het beter is deze niet te vertalen. Ze zijn te
technisch om het voor iemand nog duidelijk te maken wat er aan de hand
is als je ze gaat vertalen.

(Overigens is het ook niet echt nuttig om zo'n deep-level foutmeldingen
te gaan vertalen, maar da's een ander verhaal -- kan jij weinig of niks
aan doen)

-- 
Fun will now commence
  -- Seven Of Nine, "Ashes to Ashes", stardate 53679.4



Reply to: