[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://phpGroupWare (53 strings)



On Wednesday 19 April 2006 16:48, Kurt De Bree wrote:
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:3
> msgid "Package configuration note."
> msgstr "Hoe het pakket te configureren."

Opmerking betreffende de pakketconfiguratie.

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:3
> msgid ""
> "phpGroupWare needs additional configuration via its web interface. After
> the " "installation has finished, you should point your browser to the
> phpGroupWare " "setup, for example:"
> msgstr ""
> "Via zijn webinterface heeft phpGroupWare bijkomende instellingen nodig.
> " "Gelieve na de installatie met uw webbrowser naar de phpGroupWare setup
> te gaan, " "b.v.:"

phpGroupWare moet na de installatie nog verder ingesteld worden. Hiertoe 
dient u met een browser naar de phpGroupware-instellingen te gaan via:

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:3
> msgid ""
> "to continue the configuration, fill the database and let phpGroupWare be
> " "aware of the installed modules."
> msgstr ""
> "om de instellingen te vervolledigen, de database te initialiseren en "
> "phpGroupWare de geïnstalleerde modules te laten detecteren."

en phpGroupWare bewust te maken van de geïnstalleerde modules.

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:15
> msgid "Please enter the desired phpGroupWare 'Header Admin' password."
> msgstr ""
> "Gelieve het gewenste wachtwoord voor de phpgroupware \"Header
> Admin\"-beheerder " "in te geven."

Admin en beheerder is dubbel op, gegeven de verdere strings is 'Header 
Admin' denk ik juist (tenzij phpGroupWare zelf ook vertaald is, in welk 
geval dit de specifieke string van de vertaling moet worden)

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:15
> msgid ""
> "'Header Admin' is the section in which the phpGroupWare administrator
> can " "define the information which will let the application to 'start'
> (i.e. " "database settings, directories location etc.) Note that the
> Header " "Administration page contains the phpGroupWare database access
> password (but " "not the administrator password)."
> msgstr ""
> "In de sectie \"Header Admin\" kan de phpgroupware-beheerder informatie "
> "meegeven die tijdens het opstarten van het programma nodig is (b.v. "
> "database-instellingen, maplocaties enz..). Noteer dat de \"Header
> Admin\"-pagina " "het wachtwoord voor de toegang tot de
> phpgroupware-database bevat (maar niet " "het wachtwoord van de
> phpgroupware-beheerder)."

s/Noteer/Merk op/

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:34
> msgid ""
> "The 'Setup/Config Admin' is the section in which the phpGroupWare "
> "administrator access the following facilities:"
> msgstr ""
> "In de sectie \"Setup/Config Admin\" heeft de phpGroupWare-beheerder "
> "toegang tot de voldgende faciliteiten:"

s/voldgende/volgende/

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:45
> msgid ""
> "Please enter the 'Setup/Config Admin' password again. If the password
> you " "are going to retype mismatch the previous entered one, I'll ask
> you to enter " "them again."
> msgstr ""
> "Gelieve het wachtwoord voor de \"Setup/Config Admin\" opnieuw in te
> geven. " "Indien dit niet overeenstemt met het wachtwoord van daarnet,
> zal u deze " "vraag opnieuw gesteld worden."

... zult u deze vraag opnieuw moeten beantwoorden

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:66
> msgid ""
> "This should be the host-name or IP address that phpGroupWare will use to
> " "access the database."
> msgstr ""
> "Dit is de domeinnaam of het IP-adres dat phpGroupWare zal gebruiken "
> "om tot de database toegang te krijgen."

... om toegang te krijgen tot de database

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:73
> msgid ""
> "NOTE: Debian only supports PostgreSQL and MySQL as these seem to be the
> only " "non-proprietary database types properly supported upstream."
> msgstr ""
> "MERK OP: Debian ondersteunt enkel PostgreSQL en MySQL, daar blijkt dat
> deze de " "enige, op vrije software gebaseerde, databasetypen zijn die
> nog behoorlijk " "ondersteund worden."

s/daar blijkt dat deze de enige/daar dit de enige/

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:82
> msgid "This is the name of the database that phpGroupWare will use."
> msgstr "Dit is de naam van de database dat phpGroupWare zal gebruiken."

s/dat phpGroupWare/die phpGroupWare/

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:88
> msgid "This is the user name that phpGroupWare will use to access the
> database." msgstr ""
> "Dit is de gebruikersnaam dat phpGoupWare zal gebruiken om toegang tot de
> " "database te verkrijgen."

... om toegant te krijgen tot de database

> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:93
> msgid "Please enter the password to access the database:"
> msgstr "Gelieve het wachtwoord voor toegang tot de database in te geven:"
>
> #. Type: password
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:93
> msgid ""
> "This is the password that phpGroupWare will use, along with user name
> you " "provided, to access the database."
> msgstr ""
> "Dit is het wachtwoord die phpGroupWare zal gebruiken, samen met het door
> u " "gegeven wachtwoord, om toegang tot de database te krijgen."

... om toegang te krijgen tot de database

> #. Type: text
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:106
> msgid "The database access passwords you entered mismatch. Please try
> again." msgstr ""
> "De wachtwoorden, voor de toegang tot de database, die u hebt ingegeven
> komen " "niet overeen. Gelieve opnieuw te proberen."

De wachtwoorden die u heeft ingegeven voor toegang tot de database komen 
niet overeen. ...

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:111
> msgid "This user name will be used to access the database to create (if
> needed):" msgstr ""
> "Deze gebruikersnaam wordt gebruikt voor toegang tot de database om het "
> "volgende aan te maken (indien nodig):"

... wordt gebruikt om het volgende (indien nodig) aan te maken in de 
database:

> #. Type: string
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:111
> msgid ""
> " (1) The database\n"
> " (2) The new database account that phpGroupWare will use to access
> the\n" "database"
> msgstr ""
> " (1) De database\n"
> " (2) Het nieuwe database-account dat phpGroupWare zal gebruiken om
> met\n" "de database te werken"

De nieuwe database-account die ...

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:132
> msgid "Database setup skipped."
> msgstr "Database setup overslaan."

s/Database setup/Databaseconfiguratie/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:132
> msgid "Database setup will be skipped."
> msgstr "De database setup zal worden overgeslagen."
>
> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:137
> msgid "Abort database setup."
> msgstr "De database setup afbreken."

idem

> #. Type: note
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:137
> msgid ""
> "The database type you selected is not supported; you should manually
> create " "and drop the database and the account that phpGroupWare needs.
> In any case " "I'll setup the configuration file
> (/etc/phpgroupware/header.inc.php)." msgstr ""
> "Het geselecteerde databasetype wordt niet ondersteund; U zou de database
> " "en de toegang voor phpGroupWare manueel moeten aanmaken en
> verwijderen. Het " "configuratiebestand
> (/etc/phpgroupware/header.inc.php) zal in ieder geval " "worden
> aangemaakt."

s/manueel/handmatig/

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:146
> msgid "Overwrite 'Header Admin' configuration?"
> msgstr "Overschrijven van de \"Header Admin\"-configuratie?"

'Header Admin'-configuratie overschrijven?

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:157
> msgid "Delete phpGroupWare data on purge?"
> msgstr "phpGroupWare data verwijderen bij opruimen (purge)?"

s/opruimen/wissen/ (zie ook http://wiki.debian.org/StandardTranslations)

> #. Type: boolean
> #. Description
> #: ../phpgroupware.templates:157
> msgid ""
> "Do you want phpGroupWare to erase all phpGroupWare data, including the "
> "database (i.e. all data entered by the users) and the phpGroupWare
> database " "account when the phpgroupware package is purged? (Note:
> You'll be prompted " "for the database administrator password upon
> purging this package if you " "choose to have the database erased.)"
> msgstr ""
> "Moeten alle data van phpGroupWare inclusief de database (ook alle data
> die " "gebruikers hebben ingegeven) en de databasetoegang verwijderd
> worden wanneer " "het phpGroupWare-pakket opgeruimd (purge) wordt? (Merk
> op: Als u hier toestemt, " "zal u bij het opruimen van het
> phpGroupWare-pakket naar het wachtwoord van de " "databasebeheerder
> gevraagd worden.)"

s/(ook/(dus ook/

databasetoegang en 'alle data ... ingegeven)' omwisselen, klinkt beter, had 
nu eerst gedacht dat s/Moeten/Moet/ nodig was.
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
  
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
    format mails to a low priority folder (they're mainly spam)

Attachment: pgp3_ee5DSxqt.pgp
Description: PGP signature


Reply to: