[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] non-proprietary



On Tue, 18 Apr 2006 10:02:12 +0200
"cobaco (aka Bart Cornelis)" <cobaco@linux.be> wrote:

> leverancier-onafhankelijke is in elk geval een verkeerder vertaling,
> er zijn immers ook leveranciers van FOSS-producten (MySQL AB
> bijvoorbeeld) 
> 
> > Als er "the only open source database types" had gestaan was ik het
> > helemaal met je eens geweest, maar dat staat er nu eenmaal niet.
> 
> proprietary zoals hier gebruikt is de tegenstelling 'vrije software'
> dus non-proprietary vertalen als free software lijkt me zeker niet
> verkeerd (in tegendeel :). 

Volgens mij inderdaad precies wat hier bedoeld is. AOL, dus;)


grts Tim



Reply to: