[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://net-snmp (4 strings)



Package: net-snmp
Version: 5.2.2-3
Severity: minor
Tags: patch l10n

Vrolijk verder met het rijtje volgens de popcon score.

    http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/nl

Ciao.                                         Vincent.
-- 
Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>    | "If you're flamed in a group you
<http://www.xs4all.nl/~zweije/>      | don't read, does anybody get burnt?"
[Xhost should be taken out and shot] |            -- Paul Tomblin on a.s.r.
# Debian net-snmp po-debconf translation.
# Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the net-snmp package.
# Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: net-snmp 5.2.2-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-03-12 05:03-0700\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-17 23:17+0100\n"
"Last-Translator: Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl>\n"
"Language-Team: Debian-Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3
msgid "Upgrade warning from version 3.6 and below"
msgstr "Waarschuwing bij het opwaarderen vanaf versie 3.6 en lager"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:3
msgid "Debian now uses the NET SNMP agent/daemon.  Since the new agent uses an entirely new configuration file format, any configuration you may have previously had can not be automatically updated and must be replaced.  Consequently, a security-conscious configuration will be installed by default.  Please read the snmpd.conf(5) manual page and then edit /etc/snmp/snmpd.conf accordingly to change the configuration to suit your needs."
msgstr "Debian gebruikt nu de NET SNMP agent/demon. De nieuwe agent gebruikt een geheel nieuw formaat voor zijn configuratiebestand. Daarom kunnen oude configuraties die u mogelijk had niet automatisch worden bijgewerkt, maar moeten ze worden vervangen. Bijgevolg zal standaard een beveiligings-bewuste configuratie worden geïnstalleerd. Lees de snmpd.conf(5) handleiding en pas vervolgens /etc/snmp/snmpd.conf aan op uw situatie."

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:14
msgid "Upgrade warning from version 5.2.1 and below"
msgstr "Waarschuwing bij het opwaarderen vanaf versie 5.2.1 en lager"

#. Type: note
#. Description
#: ../snmpd.templates:14
msgid "Debian has changed the default start parameters of the snmpd agent/daemon. The daemon is now started as user snmp, binds to localhost only and SMUX support is disabled. These parameters can all be individually changed in /etc/default/snmpd. Please see /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz for more details."
msgstr "Debian heeft de standaard startparameters van de snmpd agent/demon gewijzigd. De demon wordt nu gestart als gebruiker snmp, hij luistert alleen op het loopback netwerk (localhost) en SMUX ondersteuning is uitgeschakeld. Deze parameters kunnen alle individueel worden gewijzigd in /etc/default/snmpd. Zie /usr/share/doc/snmpd/NEWS.Debian.gz voor nadere informatie."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: