CVS webwml/dutch/doc
Update of /cvs/webwml/webwml/dutch/doc
In directory gluck:/tmp/cvs-serv8067/dutch/doc
Modified Files:
user-manuals.wml
Log Message:
replaced misused blockquote by div class="centerblock"
--- /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/user-manuals.wml 2006/01/17 21:40:50 1.22
+++ /cvs/webwml/webwml/dutch/doc/user-manuals.wml 2006/02/28 10:03:10 1.23
@@ -2,12 +2,12 @@
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#use wml::debian::translation-check translation="1.103"
-# Last Translation Update by $Author: jseidel $
-# Last Translation Update at $Date: 2006/01/17 21:40:50 $
+# Last Translation Update by $Author: witch $
+# Last Translation Update at $Date: 2006/02/28 10:03:10 $
<document "Debian META Manual" "meta">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze handleiding vertelt de gebruiker welk document moet bekeken worden voor
het vinden van een oplossing op mogelijke vragen.
@@ -23,13 +23,13 @@
<inddpcvs name="meta">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian GNU/Linux FAQ" "faq">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
De veel gestelde vragen (FAQ) van gebruikers.
@@ -45,13 +45,13 @@
formats="html txt pdf ps" naming="locale" />
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian Installatie Gids" "install-sarge">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Installatie-instructies voor de Debian GNU/Linux-distributie.
De handleiding beschrijft het installatieproces met de Debian Installer,
@@ -89,13 +89,13 @@
# op de volgende stable (in testing)</a>
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian Installatie Handleiding" "install">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Installatie-instructies voor de Debian GNU/Linux-distributie voor de
<em>Woody</em>-release (Debian GNU/Linux 3.0). Deze handleiding beschrijft
@@ -118,13 +118,13 @@
<inpackage "install-doc">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian Release Notes" "relnotes">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Dit document bevat informatie over wat nieuw is in de huidige Debian
GNU/Linux-distributie en volledige opwaarderingsinformatie voor gebruikers van
@@ -151,13 +151,13 @@
<inddpcvs name="release-notes" naming="none">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian Reference" "quick-reference">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze Debian GNU/Linux-referentie behandelt vele aspecten van systeembeheer
aan de hand van voorbeelden van shell-commando's. Er worden basiswerken,
@@ -188,13 +188,13 @@
<p>Ontwikkeling wordt gehost op <a href="http://qref.sf.net/">qref.sf.net</a>.
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "APT HOWTO" "apt-howto">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze handleiding tracht een snelle, maar volledige bron van informatie te zijn
over het APT-systeem en haar mogelijkheden. Het bevat veel informatie over
@@ -212,13 +212,13 @@
formats="html txt pdf ps" naming="locale" />
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "dselect Documentation for Beginners" "dselect">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Dit bestand documenteert dselect voor beginnende gebruikers en is bedoeld als
hulp bij het succesvol installeren van Debian. Het tracht niet alles uit te
@@ -237,13 +237,13 @@
langs="ca cs da de en es fr hr it ja pl pt ru sk">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "User's Guide" "users-guide">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze gebruikersgids is niet meer dan een herwerkte "Progeny User's Guide".
Inhoud is aangepast aan het standaard Debian-systeem.
@@ -262,13 +262,13 @@
<inddpcvs name="users-guide" index="users-guide" langs="en" formats="html txt pdf">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian Tutorial" "tutorial">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze handleiding is voor een nieuwe Linux-gebruiker, om vertrouwd te geraken
met Linux eens de installatie achter de rug is of voor een nieuwe Linux-gebruiker
@@ -288,13 +288,13 @@
<inddpcvs name="debian-tutorial" cvsname="tutorial">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian GNU/Linux: Guide to Installation and Usage" "guide">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Een handleiding geöriënteerd op de eindgebruiker.
@@ -308,13 +308,13 @@
<inpackage "debian-guide">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian User Reference Manual" "userref">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze handleiding biedt een overzicht van alles dat een gebruiker moet weten
over het Debian GNU/Linux-systeem (v.b. instellen van X, hoe het netwerk
@@ -339,13 +339,13 @@
<inddpcvs name="user">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Euro support in Debian GNU/Linux" "euro-support">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Dit document beschrijft de problemen gerelateerd met Euro-ondersteuning in het
Debian GNU/Linux-besturingssysteem, en biedt een richtlijn over hoe u een
@@ -361,13 +361,13 @@
<inddpcvs name="debian-euro-support" langs="en fr" cvsname="euro-support">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "The Debian GNU/Linux and Java FAQ" "java-faq">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
De doelstelling van deze FAQ is om een vindplaats te zijn voor allerlei vragen
die een ontwikkelaar of gebruiker heeft over Java in Debian, inbegrepen
@@ -385,13 +385,13 @@
<inpackage "java-common">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian System Administrator's Manual" "system">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Dit document wordt vermeld in de inleiding van de Policy Manual.
Het behandelt alle systeembeheeraspecten in een Debian-systeem.
@@ -408,13 +408,13 @@
<inddpcvs name="system-administrator">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian Network Administrator's Manual" "network">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze handleiding behandelt alle netwerkbeheer aspecten in een Debian-systeem.
@@ -430,13 +430,13 @@
<inddpcvs name="network-administrator">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Securing Debian Manual" "securing">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Deze handleiding beschrijft de beveiliging van het Debian
GNU/Linux-besturingssysteem en die in het Debian-project. Het start met het
@@ -462,13 +462,13 @@
formats="html txt pdf ps" cvsname="securing-howto">
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "The Linux Cookbook" "linuxcookbook">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Een praktische referentiegids voor het Debian GNU/Linux-systeem die toont,
in meer dan 1.500 "recepten", hoe u het gebruikt voor alledaagse activiteiten
@@ -486,13 +486,13 @@
<p><a href="http://dsl.org/cookbook/">from the author</a>
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
<hr>
<document "Debian GNU/Linux Reference Card" "refcard">
-<blockquote>
+<div class="centerblock">
<p>
Het idee achter deze referentiekaart is om nieuwe gebruikers van Debian
GNU/Linux de belangrijkste commando's te tonen. Basis- (of betere) kennis
@@ -507,4 +507,4 @@
<p><a href="http://people.debian.org/~debacle/refcard/">van de auteur</a>
</availability>
</doctable>
-</blockquote>
+</div>
Reply to: