[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: RFR fontconfig (11 strings) (was: Fontconfig 2.3.0 needs translation of new configuration options)



On Sunday 06 March 2005 15:43, Peter Vandenabeele wrote:
> * ik zie dat je "however" en "don't include any hints at
>   all" vertaalt met "echter geen".
>
>   Alternatief voorstel (iets meer letterlijk vertaald):
> :s/gebruikt. Veel vrij beschikbare TrueType lettertypen bevatten echter
> : geen hints./
>    gebruikt, maar veel vrij beschikbare TrueType lettertypen bevatten
> helemaal geen hints./

Ik heb de zin aangepast naar:
  "Voor veel vrij beschikbare TrueType lettertypen geldt echter dat zij
   helemaal geen hints bevatten."

> #. Type: select
> #. Description
> #: ../fontconfig.templates:5
> msgid ""
> "If the TrueType fonts you use most include hints, then the Native
> hinter " "gives better results.  However, if the fonts you use most do
> not include " "such hints, then the Autohinter will work better.  Yes,
> FreeType should do " "this automatically."
> msgstr "Als de TrueType lettertypen die u het meest gebruikt ingebouwde
> hints hebben, dan zal het gebruik hiervan een beter resultaat geven.
> Als uw lettertypen echter niet dergelijke hints bevatten, dan zal het
> gebruik van automatische hints beter werken. (En ja, eigenlijk zou
> FreeType dit automatisch moeten doen.)"
>
> Ik stel voor hier ook iets meer letterlijk te vertalen (het woord
> "meeste" is relevant voor een juist begrip, omdat je altijd een
> mix zal hebben van fonts met en zonder ingebouwde hints).
>
> :s/Als uw lettertypen echter niet dergelijke hints bevatten, .../
>
>    Als de lettertypen die u het meeste gebruikt, niet dergelijk hints
> bevatten, .../

Eén van de redenen voor de huidige vertaling was de lengte ervan, zeker 
omdat ook de vorige string al erg lang was geworden.
Ik heb de vertaling, n.a.v. jouw opmerking, nu als volgt aangepast:
  "Als de TrueType lettertypen die u het meest gebruikt ingebouwde hints
   bevatten, dan zal het gebruik hiervan een beter resultaat geven. Als ze
   echter géén hints bevatten, dan zullen automatische hints beter werken.
   (En ja, eigenlijk zou FreeType dit automatisch moeten doen.)"

Attachment: pgprUTKpgY5SM.pgp
Description: PGP signature


Reply to: