[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://ipmasq (21 strings)



Hier nog een.

alper
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ipmasq_4.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-01-03 11:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-09 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Alper Ã?ugun <debian-l10n-dutch@alper.dds.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid "/etc/ipmasq/rules now conffiles"
msgstr "/etc/ipmasq/rules zijn nu conf-bestanden"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:3
msgid ""
"The rules files located in /etc/ipmasq/rules have been placed under package "
"manager control as of version 3.4.0.  It is safe (and recommended) to allow "
"dpkg to replace your version."
msgstr "Vanaf versie 3.4.0 zijn de bestanden met regels in /etc/ipmasq/rules onder controle van pakketbeheer geplaatst. Het is veilig (en aanbevolen) om dpkg toe te staan uw versie te vervangen."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:11
msgid "External interface rules moved; move them?"
msgstr "Uitwendige interface-regels verplaatst; ze verplaatsen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:11
msgid ""
"The rules files I50external.def and O50external.def have changed position to "
"I90external.def and O90external.def, respectively.  May I move these rules "
"files (and their corresponding .rul files) to their new positions?"
msgstr ""
"De posities van de regel-bestanden I50external.def en O50external.def zijn gewijzigd naar respectievelijk I90external.def en O90external.def. Mag ik deze bestanden (en hun corresponderende rul-bestanden) naar hun nieuwe plek verplaatsen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid "Delete outdated boot script?"
msgstr "Gedateerd opstart-script verwijderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:19
msgid ""
"Should I delete the old, no longer used /etc/rc.boot/ipmasq boot script?"
msgstr "Moet het gedateerde en niet langer gebruikte /etc/rc.boot/ipmasq opstart-script verwijderd worden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:25
msgid "Delete outdated configuration file?"
msgstr "Gedateerd configuratiebestand verwijderen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:25
msgid ""
"The configuration file /etc/ipmasq.conf is no longer used and the "
"information it contains is determined automatically by ipmasq.  Should I "
"delete the file /etc/ipmasq.conf?"
msgstr "Het configuratiebestand /etc/ipmasq.conf wordt niet meer gebruikt en de informatie die erin staat wordt nu automatisch door ipmasq vastgesteld. Moet het bestand /etc/ipmasq.conf verwijderd worden?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:33
msgid "Move custom rules file to new location?"
msgstr "Aangepaste regels naar nieuwe locatie?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:33
msgid ""
"Should I move your /etc/ipmasq.rules into the /etc/ipmasq/rules directory?"
msgstr "Moeten uw /etc/ipmasq regels verplaatst worden naar de map /etc/ipmasq/rules?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid "Should PPP connections recompute the firewall?"
msgstr "Moeten PPP-verbindingen de firewall opnieuw herberekenen?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:39
msgid ""
"Do you wish to have ipmasq recompute the firewall rules when pppd brings up "
"or takes down a link?"
msgstr ""
"Wilt u dat ipmasq de firewall-regels opnieuw herberekent elke keer dat pppd een verbinding maakt of verbreekt?"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:45
msgid ""
"Create the file /etc/ipmasq/ppp to have ipmasq recompute the firewall when "
"pppd brings up or takes down a link."
msgstr ""
"Maak het bestand /etc/ipmasq/ppp aan om ipmasq de firewall opnieuw te laten herberekenen wanneer pppd een verbinding maakt of verbreekt."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:54
msgid "PPP recomputation controlled by file /etc/ipmasq/ppp"
msgstr "PPP-herberekening onder controle van het bestand /etc/ipmasq/ppp"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:54
msgid ""
"Ipmasq will recompute the firewall rules if the file /etc/ipmasq/ppp is "
"present."
msgstr "Ipmasq zal de firewall-regels herberekenen als het bestand /etc/ipmasq/ppp aanwezig is."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:54
msgid ""
"Delete the file /etc/ipmasq/ppp to stop having ipmasq recompute the firewall "
"when pppd brings up or takes down a link."
msgstr "Verwijder het bestand /etc/ipmasq/ppp om ipmasq niet meer de firewall te laten herberekenen elke keer dat pppd een verbinding maakt of verbreekt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:64
msgid "Start ipmasq?"
msgstr "Ipmasq starten?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:64
msgid "Should I start IP Masquerading?"
msgstr "Moet het IP-Maskeraderen gestart worden?"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:69
msgid ""
"Disable, After network interfaces are brought up, After network filesystems "
"are mounted, After network services have been started, Keep current set up"
msgstr "Uit zetten, Nadat de netwerk-interfaces zijn aangemaakt, Nadat de netwerk-bestandssystemen zijn aangekoppeld, Nadat de netwerkdiensten zijn gestart, Behoud de huidige instellingen"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:71
msgid "When should ipmasq be started?"
msgstr "Wanneer moet ipmasq gestart worden?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:71
msgid ""
"Ipmasq can be told to initially compute the firewall rules at one of a "
"number of points in the boot process.  This question asks at which point "
"ipmasq should start."
msgstr ""
"Ipmasq can op verschillende momenten tijdens het opstartproces zijn firewall-regels herberekenen. Hier wordt gevraagd wanneer ipmasq gestart zou moeten worden."


Reply to: