|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: ipvsadm 1.24-1\n" || "Report-Msgid-Bugs-To: \n" || "POT-Creation-Date: 2004-08-25 02:58+0200\n" || "PO-Revision-Date: 2005-02-08 08:38+0100\n" || "Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n" || "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || #. Type: select || #. Description || #: ../ipvsadm.templates:5 || msgid "See the man page for more details, ipvsadm(8)." || msgstr "Zie de manpagina voor meer details, ipvsadm(8)." Hmm... manpagina? Handleiding? Niet dat ik manpagina slecht vind, maar als we iets nederlands voor man kunnen vinden... || #. Type: string || #. Description || #: ../ipvsadm.templates:28 || msgid "Select the multicast interface to be used by synchronization daemon. e.g. eth0, eth1..." || msgstr "Selecteer de multicast-interface die door de synchronisatie-achtergronddienst moet gebruikt worden, v.b. eth0, eth1 ..." ...moet worden gebruikt, bijvoorbeeld...
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature