[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://oops (9 strings)



On Thursday 20 January 2005 21:08, Alper Çugun wrote:
> On Thu, 20 Jan 2005 08:44:16 +0100, Luk Claes <luk.claes@ugent.be> wrote:
> > Kijk deze vertaling alsjeblief snel na
>
> msgid "Usually the best answer is accept to the following question but
> in that case the server will erase and reformat your storage files.
> Please consider your answer carefully!"
> msgstr "Normaal is het best om te aanvaarden op de volgende vraag,
> maar dan zal de server uw archiefbestanden verwijderen en er een
> nieuwe indeling voor gebruiken. Overweeg uw antwoord zorgvuldig!"
>
> Ik kom op het volgende kijk maar of je er wat van over wil nemen in je
> vertaling:
> "Normaal gesproken is het het beste om 'ja' te antwoorden op de
> volgende vraag. In dat geval zal de server uw archiefbestanden
> verwijderen en er de nieuwe indeling voor gebruiken. Denk goed na over
> uw antwoord."
>
> belangrijkste:
> s/Normaal is het best/Meestal is het het beste/
> s/te aanvaarden/'ja' te antwoorden/ ('aanvaarden op een vraag' ken ik
> niet) s/een nieuwe/de nieuwe/ (toch de te kiezen indeling?)

afhankelijk van de frontend en vraagtype is er geen 'ja'
 
veranderen naar 'Meestal kunt u de volgende suggestie het best aanvaarden' ?
-- 
Cheers, cobaco (aka Bart Cornelis)
  
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
    format mails to a low priority folder (they're mainly spam)

Attachment: pgpY_Pb88KmNm.pgp
Description: PGP signature


Reply to: