[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://oops (9 strings)



On Thu, 20 Jan 2005 08:44:16 +0100, Luk Claes <luk.claes@ugent.be> wrote:
> Kijk deze vertaling alsjeblief snel na 

msgid "Usually the best answer is accept to the following question but
in that case the server will erase and reformat your storage files.
Please consider your answer carefully!"
msgstr "Normaal is het best om te aanvaarden op de volgende vraag,
maar dan zal de server uw archiefbestanden verwijderen en er een
nieuwe indeling voor gebruiken. Overweeg uw antwoord zorgvuldig!"

Ik kom op het volgende kijk maar of je er wat van over wil nemen in je
vertaling:
"Normaal gesproken is het het beste om 'ja' te antwoorden op de
volgende vraag. In dat geval zal de server uw archiefbestanden
verwijderen en er de nieuwe indeling voor gebruiken. Denk goed na over
uw antwoord."

belangrijkste:
s/Normaal is het best/Meestal is het het beste/
s/te aanvaarden/'ja' te antwoorden/ ('aanvaarden op een vraag' ken ik niet)
s/een nieuwe/de nieuwe/ (toch de te kiezen indeling?)

-- 
Alper



Reply to: