[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://spamprobe (6 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi

Kun je deze alsjeblief snel nakijken want de vertaling maakt deel uit
van een NMU van Christian Perrier [1]. De vertaling moet ten laatste op
20 januari worden doorgestuurd.

Mvg

Luk

[1] http://lists.debian.org/debian-i18n/2005/01/msg00083.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFB68Kv5UTeB5t8Mo0RArdCAJ9hc6UB9j8wJ5hFMu0pfNVls2r/eQCfcIwT
xE6CsZpij1wCQTjrX3RJSxg=
=/00D
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: spamprobe 0.9h-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-04-08 10:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-17 14:46+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#: ../templates:3
msgid "Upgrading to Berkeley DB 4.2"
msgstr "Opwaardering naar Berkeley DB 4.2"

#. Type: note
#: ../templates:3
msgid "Starting with released spamprobe 0.9h-1, database format has changed to Berkeley DB 4.2 to the effect that spamprobe will not be able to modify existing databases."
msgstr "Vanaf de release van spamprobe 0.9h-1 is het databankformaat gewijzigd naar Berkeley DB 4.2. Dit wil zeggen dat spamprobe bestaande databanken niet meer kan wijzigen."

#. Type: note
#: ../templates:3
msgid "Since there is no general way to locate all existing databases, no automatic upgrade is attempted.  A manual upgrade path using spamprobe export/import is outlined in"
msgstr "Omdat er geen algemene manier is om alle databanken te lokaliseren, wordt er er geen automatische bijwerking geprobeerd. Er wordt een handmatig opwaarderingspad met export/import van spamprobe uitgelegd in"

#. Type: note
#: ../templates:3
msgid "    spamprobe(1) DATABASE MAINTENANCE"
msgstr "    spamprobe(1) DATABANKBEHEER"

#. Type: note
#: ../templates:3
msgid "Please inform all spamprobe users on your system."
msgstr "Informeer alle spamprobe-gebruikers op uw systeem."

#. Type: note
#: ../templates:3
msgid "Sorry for the inconvenience."
msgstr "Verontschuldigingen voor het ongemak."


Reply to: