[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf/conserver (18 strings)



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Hi

Kijk deze vertaling alsjeblief snel na want het is de bedoeling dat die
deel uitmaakt van een upload op 22 januari (ten laatste naar
NMU-er/beheerder op 17 januari) [1].

Mvg

Luk

[1] http://lists.debian.org/debian-i18n/2005/01/msg00070.html
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQFB56hv5UTeB5t8Mo0RAsMvAKCL356VPe4Hbk/VmH2342Xukw/WXQCgmo0F
rIKbsuv3qF78yh5TXczVB+A=
=d5xc
-----END PGP SIGNATURE-----
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: conserver 8.1.1-2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-04 05:50+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 12:04+0100\n"
"Last-Translator: Luk Claes <luk.claes@ugent.be>\n"
"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#: ../conserver-client.templates:3
msgid "Hostname where your conserver server is installed:"
msgstr "Naam van de computer waar uw conserver-server is geïnstalleerd:"

#. Type: string
#: ../conserver-client.templates:3
msgid "The conserver hostname, it is the hostname where the conserver-server package is installed. The client, 'console', will use the hostname 'console' if left empty. The server name can be changed during runtime with the -M option."
msgstr "De conserver-computernaam, dit is de naam van de computer waar het 'conserver-server'-pakket is geïnstalleerd. De client, 'console', zal de computernaam 'console' gebruiken als er geen wordt opgegeven. De servernaam kan gewijzigd worden met de -M-optie."

#. Type: string
#: ../conserver-client.templates:12
msgid "Enter the server port number to connect to:"
msgstr "Geef het serverpoortnummer om naar te verbinden:"

#. Type: string
#: ../conserver-client.templates:12
msgid "Set the conserver server port to connect to. This may be either a port number or a service name."
msgstr "Geef de conserver-serverpoort om naar te verbinden. Dit is ofwel een poortnummer, ofwel een naam van een dienst."

#. Type: note
#: ../conserver-client.templates:18
msgid "Protocol has changed with version 8.0.0 and 8.0.1!"
msgstr "Protocol is gewijzigd in versie 8.0.0 en 8.0.1!"

#. Type: note
#: ../conserver-client.templates:18
msgid "Version 8.0.0: The client/server protocol has been rearchitected. You *MUST* use an 8.0.0 client with an 8.0.0 server.  No combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. Version 8.0.1: There's a slight client/server protocol change to implement the new 'initcmd' console option.  If you use this functionality with an 8.0.0 client, you'll run into a compatibility problem while the 'initcmd' command is running. Please read /usr/share/doc/conserver-client/README.Debian for more details."
msgstr "Versie 8.0.0: het client/server-protocol is herbekeken. U *MOET* een 8.0.0-client gebruiken met een 8.0.0-server. Er zal geen client/server-combinatie werken met pre-8.0.0-code. Versie 8.0.1: er is een kleine client/server-protocolwijziging om de nieuwe 'initcmd'-consoleoptie te implementeren. Als u deze functionaliteit gebruikt met een 8.0.0-client, dan zal u compatibiliteitsproblemen ondervinden terwijl het 'initcmd'-commando wordt uitgevoerd. Lees /usr/share/doc/conserver-client/README.Debian voor meer details."

#. Type: string
#: ../conserver-server.templates:4
msgid "Enter the master port number for the conserver server:"
msgstr "Geef het hoofdpoortnummer voor de conserver-server:"

#. Type: string
#: ../conserver-server.templates:4
msgid "Set the TCP port for the master process to listen on for clients. This may be either a port number or a service name. The original port number for conserver is 782, must be higher than 1024 if running as non-root."
msgstr "Geef de TCP-poort waarop het hoodproces moet luisteren naar clients. Dit is ofwel een poortnummer ofwel een naam van een dienst. De oorspronkelijke poortnummer voor conserver is 782, het moet hoger zijn dan 1024 als het draait als niet-root."

#. Type: string
#: ../conserver-server.templates:11
msgid "Enter the base port number for the conserver children:"
msgstr "Geef het basispoortnummer voor de conserver-kinderen:"

#. Type: string
#: ../conserver-server.templates:11
msgid "Set the base port for children to listen on. Each child starts looking for free ports at this port number and working upward, trying a maximum number of ports equal to twice the maximum number of groups. If no free ports are available in that range, conserver exits. By default, conserver lets the operating system choose a free port. Empty input selects the default. (Conserver forks a child for each group of consoles it must manage and assigns each process a port number to listen on.)"
msgstr "Geef de basispoort waarop kinderen moeten luisteren. Elk kind begint te zoeken naar vrije poorten vanaf dit poortnummer en hoger. Het probeert een maximaal aantal poorten gelijk aan het dubbel van het maximale aantal groepen. Als er geen vrije poorten beschikbaar zijn in dit bereik, dan stopt conserver. Standaard laat conserver het besturingssysteem een vrije poort kiezen. Geen invoer selecteert de standaard. (Conserver forkt een kind voor elke groep consoles die het moet beheren en geeft aan elk proces een poortnummer om op te luisteren.)"

#. Type: string
#: ../conserver-server.templates:23
msgid "Enter the listen address (defaults to all addresses if empty):"
msgstr "Geef het luisteradres (alle adressen als geen invoer):"

#. Type: string
#: ../conserver-server.templates:23
msgid "Set the address to listen on.  This allows conserver to bind to a particular IP address (like `127.0.0.1') instead of all interfaces. The default is to bind to all interfaces."
msgstr "Geef het adres om op te luisteren. Dit laat toe om conserver te verbinden aan een bepaald IP-adres (zoals `127.0.0.1') in plaats van alle interfaces. De standaard is om te verbinden met alle interfaces."

#. Type: note
#: ../conserver-server.templates:30
msgid "conserver is compiled with tcp-wrappers"
msgstr "conserver is gecompileerd met tcp-wrappers"

#. Type: note
#: ../conserver-server.templates:30
msgid "Use the name 'conserver' in the tcp_wrapper config files."
msgstr "Gebruik de naam 'conserver' in de tcp_wrapper-configuratiebestanden."

#. Type: boolean
#: ../conserver-server.templates:36
msgid "Should conserver run as root?"
msgstr "Moet conserver als root worden gedraaid?"

#. Type: boolean
#: ../conserver-server.templates:36
msgid "Conserver can be configured to run as root or as 'conservr'. It is not possible to use the shadow password if running as non-root in conserver.passwd. (See the manual for conserver.passwd for more details.)"
msgstr "Conserver kan geconfigureerd worden om als root of als 'conservr' te draaien. Het is niet mogelijk om het schaduwwachtwoord in conserver.passwd te gebruiken als het draait als niet-root. (Zie de manpagina van conserver.passwd voor meer details.)"

#. Type: boolean
#: ../conserver-server.templates:44
msgid "Convert conserver.cf and conserver.passwd to new format:"
msgstr "Converteer conserver.cf en conserver.passwd naar het nieuwe formaat:"

#. Type: boolean
#: ../conserver-server.templates:44
msgid "Protocol and file format has changed! The client/server protocol has been rearchitected. You *MUST* use an 8.0.1 client with an 8.0.1 server.  No combination of client/server will work with pre-8.0.0 code. The config file format for both conserver.cf and conserver.passwd has been changed, please read /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian for more details. By answering Yes I will try to convert /etc/conserver/conserver.cf and /etc/conserver/conserver.passwd to the new format, the old will be renamed with .OLD as suffix. Please check the files after the conversion!"
msgstr "Protocol en bestandsformaat zijn gewijzigd! Het client/server-protocol is herdacht. U *MOET* een 8.0.1-client gebruiken met een 8.0.1-server. Er zal geen client/server-combinatie werken met pre-8.0.0-code. Het bestandsformaat van de configuratiebestanden conserver.cf en conserver.passwd is gewijzigd, lees /usr/share/doc/conserver-server/README.Debian voor meer details. Door bevestigend te antwoorden zal getracht worden /etc/conserver/conserver.cf en /etc/conserver/conserver.passwd te converteren naar het nieuwe formaat. Het oude zal hernoemd worden met een .OLD-suffix. Controleer de bestanden na de conversie!"


Reply to: