Frans Pop schreef: || > || msgid "Create a global documentation index?" || > || msgstr "Een algemene documentatie index maken?" || > || > s/algemene/globale/ || > Ik denk dat globale een specifiekere betekenis heeft dan || > algemene. || || Reden dat ik _niet_ voor globaal had gekozen is dat dit in nl, meer dan in || en, ook de betekenis heeft van 'ruw'. Dit kan, zeker voor een indexbestand, || verwarrend zijn. Op zich niet direkt een reden om een ander woord te kiezen. De engelse vocabulaire is nu eenmaal zo'n 5 keer zo groot. Bovendien denk ik dat globaal in de context van computers en indexen niet verkeerd geinterpreteerd gaat worden. || Globaal wordt hier gebruikt als 'voor alle gebruikers geldig'. || || Wat denken jullie van de volgende alternatieven || 1 algemeen geldende || 2 algemeen geldige Geldig en geldend doen mij denken aan wiskundige stellingen die al dan niet waar kunnen zijn. Dat lijkt mij niet in overeenstemming met wat een index is (een index is geen bewering). || 3 systeembrede || 4 systeemomvattende Zoiets bedacht ik mij al. Bij voorkeur systeembreed: door het hele systeem heen. Systeemomvattend geeft aan dat het meer is dan alleen het systeem, terwijl de index juist toegang geeft over delen uit het hele systeem. Maar met "globaal" ben ik nog steeds tevreden. Ciao. Vincent. -- Vincent Zweije <zweije@xs4all.nl> | "If you're flamed in a group you <http://www.xs4all.nl/~zweije/> | don't read, does anybody get burnt?" [Xhost should be taken out and shot] | -- Paul Tomblin on a.s.r.
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature