[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://roxen3



||  msgid ""
||  msgstr ""
||  "Project-Id-Version: roxen3\n"
||  "POT-Creation-Date: 2003-09-23 14:16+0200\n"
||  "PO-Revision-Date: 2004-01-23 21:03+0100\n"
||  "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n"
||  "Language-Team: debian-l10n-dutch <debian-l10n-dutch@lists.debian.org>\n"
||  "MIME-Version: 1.0\n"
||  "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-15\n"
||  "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

||  #. Description
||  #: ../templates:43
||  msgid "Enable the automatic update system? This requires an account in the Roxen Community."
||  msgstr "Wilt u het automatische bijwerksysteem activeren? Dit vereist een account in de Roxen-gemeenscap."

s/gemeenscap/gemeenschap/

||  #. Description
||  #: ../templates:60
||  msgid "Proxy port"
||  msgstr "Proxypoort "

spatie aan einde weg

||  #. Description
||  #: ../templates:72
||  msgid "It is recomended (for lot's of security reasons) that you use a local MySQL server, but if you insist on using an external database, make absolutly sure that you know how to configure and secure it."
||  msgstr "Het is (omwille van talloze beveiligins redenen) aangeraden om een locale MySQL-server te gebruiken. Als u erop staat om een externe database te gebruiken dient u zich ervan te verzekeren dat u hoe deze ingesteld en beveiligd moet worden."

s/omwille van/wegens/
        "omwille van" geeft een doel aan, "wegens" een aanleiding
        beveiligingsredenen zijn een aanleiding
        (goede) beveiliging is een doel
s/beveiligins redenen/beveiligingsredenen/
s/dat u hoe/dat u weet hoe/

||  #. Description
||  #: ../templates:100
||  msgid "The port number of your MySQL server. If using an external MySQL database server, this is/should be 3306 othervise we're using a randomized value."
||  msgstr "Op welke poort luistert uw MySQL-server. Wanneer u een externe MySQL-database gebruikt is dit (waarschijnlijk) 3306, voor de locale database wordt een willekeurige waarde ingesteld."

"De poort waarop uw MySQL-server luistert..."
s/3306,/3306;/

||  #. Description
||  #: ../templates:133
||  msgid "The administration port is the same as the Roxen2 installation but plus one (ie, $SERVER_URL)."
||  msgstr "De beheerpoort is deze van de Roxen2-installatie vermeerdert met 1 (i.e. $SERVER_URL)."

s/vermeerdert/vermeerderd/

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: