[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [DICO] purge/remove



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

On 2003-11-25 15:49, Tim Dijkstra wrote:
> Hoi Mensen,
>
> In de serie vragen die ik op het moment vertaal is er het verschil
> tussen purge en remove essentieel. Voor degene die het niet paraat
> hebben: dpkg --purge verwijderd een pakket volledig, er blijft geen
> conffile of log over, terwijl remove de configuratie intact houdt. Na
> remove zou een simpele installatie voldoende moeten zijn om het pakket
> in dezelfde werkende staat te krijgen.
>
> Hoe vertalen we dat? Ik kwam in een worden boek als vertaling van
> 'purge' het woord zuiveren tegen. Ik moet zeggen dat dat een
> beetje fascistisch klinkt: 'om de gewenste configuratie te krijgen dient
> u het systeem te zuiveren van pakket X'.
> Ik heb het nu dus maar over 'volledige verwijderen' vs. 'verwijderen'.
>
> Commmentaar?

heb in mijn vertaling tot nu toe volgende gebruikt:
  purge = opruimen
  remove = verwijderen
- -- 
Cheers, cobaco
  
1. Encrypted mail preferred (GPG KeyID: 0x86624ABB)
2. Plain-text mail recommended since I move html and double
    format mails to a low priority folder (they're mainly spam)
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.3 (GNU/Linux)

iD8DBQE/w3WQ5ihPJ4ZiSrsRAjrjAJ9Fd53ymLb9UKld/EYakiMvvGe5VwCePShQ
fLhLxmBvC8Iv3tnk79ZPXAg=
=WRji
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: