|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" || "POT-Creation-Date: 2003-07-13 14:01+0200\n" || "PO-Revision-Date: 2003-11-03 11:20+0100\n" || "Last-Translator: Tim Dijkstra <tim@famdijkstra.org>\n" || "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || #. Description || #: ../templates:19 || msgid "Do you want to create missing scsi generic devices?" || msgstr "Wilt u de algemene SCSI-apparaatbestanden die missen aanmaken?" s/missen/ontbreken/ Missen is m.i. een anglicisme. || #. Description || #: ../templates:19 || msgid "xcdroast uses SCSI generic device to control CD Writers/Readers. Some SCSI Generic Device files (/dev/sg?) are missing on your system." || msgstr "xcdroast gebruikt een algemeen SCSI-apparaatbestand om de CD-schrijvers/lezers te besturen. Een aantal van deze apparaatbestanden (/dev/sg?) missen op uw systeem." s/missen/ontbreken/ || #. Description || #: ../templates:28 || msgid "Do you want to create missing scsi CD devices?" || msgstr "Wilt u missende scsi CD-apparaatbestanden aanmaken?" s/missende/ontbrekende/ || #. Description || #: ../templates:28 || msgid "Some SCSI CD Device files (/dev/scd?) are missing on your system." || msgstr "Een aantal SCSI-CD-apparaatbestanden (/dev/scd?) missen op uw systeem." s/missen/ontbreekt/ Deze ouwe lul blijft zeuren. :) || #. Description || #: ../templates:28 || msgid "May I create these missing device files?" || msgstr "Mag ik deze missende apparaatbestanden aanmaken?" s/missende/ontbrekende/ || #. Description || #: ../templates:38 || msgid "Missing CD device list" || msgstr "Lijst van missende CD-apparaatbestanden" s/missende/ontbrekende/ || #. Description || #: ../templates:44 || msgid "Missing generic device list" || msgstr "Lijst van missende algemene SCSI-apparaatbestanden" s/missende/ontbrekende/
Attachment:
pgpCPgkvnUoo8.pgp
Description: PGP signature