On Tue, Oct 14, 2003 at 06:53:33PM +0200, Michiel Sikkes wrote: || Op ma 13-10-2003, om 23:16 schreef cobaco: || > persoonlijk vindt ik snelkoppeling de beste term, omdat die bekent is bij || > gewone gebruikers), 'k denk dat de meeste mensen de term symbolische link || > (en het onderscheid met 'hard link') niet kennen. || || Dit vind ik geen goed argument. Je moet niet rekenen dat alle mensen die || de Nederlandse vertaling gebruiken leeken zijn. Nee, maar uiteindelijk wel de meeste; dat is de kern van het argument. Ik heb uiteindelijk toch de neiging naar de technische variant. Ze leren het maar, die leken. || > 'hard link' ben ik nog niet tegen gekomen in vertalingen, wat denken jullie || > van hardkoppeling, of harde koppeling? || || Hmm, misschien 'vaste koppeling'? Hm, die is wel goed, ja. Ciao. Vincent.
Attachment:
pgppS6tB3FzWC.pgp
Description: PGP signature