Re: [DICO] integrity, corruption en insert (a cd)
Op di 07-10-2003, om 12:31 schreef Ronald van Engelen:
> > > || Ad *: Op http://wiki.debian.net/index.cgi?StandardTranslations wordt cd
> > > || als standaard-vertaling gebruikt. Dat vind ik prima wat betreft de
> > > || (cd-rom- en dvd-)schijven, maar wanneer we spreken over de
> > > || stations/spelers of specifieke formaten dienen we ook een conventie te
> > > || hanteren. Volgens Van Dale is het dan: cd-rom (kleine letters en
> > > || afbreek-streepje) en cd-speler en waarschijnlijk cd-rom-station.
> > >
> > > "cd-speler", lijkt mij dan.
> >
> > Dat doet mij eerder denken aan een audio cd-speler, terwijl het hier wel
> > degelijk over cd-roms gaat.
>
> WOrdt het dan cd-rom-speler of cd-rom-station ?
station, zowiezo.
--
Wouter Verhelst
Debian GNU/Linux -- http://www.debian.org
Nederlandstalige Linux-documentatie -- http://nl.linux.org
If you're running Microsoft Windows, either scan your computer on
viruses, or stop wasting my bandwith and remove me from your
addressbook. *now*.
Reply to: