|| msgid "" || msgstr "" || "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" || "POT-Creation-Date: 2003-09-18 22:51+0200\n" || "PO-Revision-Date: 2003-09-26 13:27+0100\n" || "Last-Translator: Bart Cornelis <cobaco@linux.be>\n" || "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" || "MIME-Version: 1.0\n" || "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" || "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" || #. Description || #: ../templates:4 || msgid "Should I try to activate the old already existing volume groups I have found in the system (Count: ${COUNT})." || msgstr "Zal ik proberen om de oude reeds bestaande volumegroepen die op het systeem gevonden te activeren (aantal: ${COUNT})." s/gevonden/gevonden werden/ || #. Description || #: ../templates:49 || msgid "Volume group name already in use" || msgstr "Deze volumegroep naam is reeds in gebruik" s/volumegroep naam/volumegroepnaam/ || #. Description || #: ../templates:56 || msgid "Select one of the following volume groups to delete." || msgstr "Selecteer een van de volgende volumegroeps om die te verwijderen." s/volumegroeps/volumegroepen/ (beetje duf aan het worden? :-) || #. Description || #: ../templates:73 || msgid "The selected volume group could not be deleted. Maybe one or more logical volumes are yet in use?" || msgstr "De geselecteerde volumegroep kunnen niet verwijderd worden. Zijn een of meer logische volumes nog in gebruik?" s/kunnen/kon/ || #. Description || #: ../templates:123 || msgid "Select devices to reduce volume group" || msgstr "Selecteer de apparaten waarvan u de volumegroep wil verkleinen" s/wil/wilt/ || #. Description || #: ../templates:123 || msgid "Please select the devices to reduce the volume group." || msgstr "Gelieve de apparaten waarrvan u de volumegroep wil verkleinen te selecteren." s/waarrvan/waarvan/ s/wil/wilt/ || #. Description || #: ../templates:128 || msgid "The selected volume group (${VG}) could not be reduced. There is only one physical volume attached. Please delete the volume group instead." || msgstr "De geselecteerde volumegroep ${VG} kon niet verkleint worden, aangezien er slechts één fysiek volume aanwezig is. Gelieve in plaats hiervan de volumegroep te verwijderen." s/verkleint/verkleind/ || #. Description || #: ../templates:141 || msgid "No volume groups for creating a new logical volume found. You must create a volume group first." || msgstr "Er zijn geen volumegroeps gevonden voor het aanmaken van een nieuw logisch volume. U dient eerst een volumegroep aan te maken." s/volumegroeps/volumegroepen/ || #. Description || #: ../templates:165 || msgid "Insert the size of the new logical volume. Size can be inserted in the following formats: 10K (Kilobytes), 10M (Megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (Terabytes). Default unit is Megabytes." || msgstr "Voer de grootte van het nieuw logische volume in. U kunt dit doen met een van de volgende syntaxen: 10K (kilobytes), 10M(megabytes), 10G (Gigabytes), 10T (terrabytes). De default eenheid is megabytes." s/terrabytes/terabytes/ || #. Description || #: ../templates:178 || msgid "No volume groups for deleting a new logical volume found. You must create a volume group first." || msgstr "Er zijn geen volumegroepen waar een nieuw logisch volume verwijdert kan worden gevonden. U dient eerst een volumegroep aan te maken." s/verwijdert/verwijderd/ s/volumegroepen waar * gevonden./volumegroepen gevonden waar */ || #. Description || #: ../templates:198 || msgid "Select the logical volume to be deleted." || msgstr "Selecteer het te verwijderen logische volumes." s/volumes/volume/ || #. Description || #: ../templates:209 || msgid "Unable to find any physical volume (e.g. partition) in your system. Maybe you must load required kernel modules, or re-partition the hard drives, or all physical volumes are already in use." || msgstr "Er zijn op uw systeem geen fysieke volumes gevonden. Mogelijk dient u kernelmodules te laden, uw harde schijf opnieuw in te delen, of zijn alle fysieke volumes reeds in gebruik." s/laden, uw/laden of uw/ Het is niet 1 opsomming van 3 delen, maar een geneste opsomming van 2 (dient... of zijn...), waarbij deel 1 weer uit 2 bestaat (...laden of ...delen). || #. Description || #: ../templates:216 || msgid "Logical Volume Manager not available" || msgstr "De Logische Volume Beheerder (LVM) is niet beschikbaar" s/Volume Beheerder/Volumebeheerder/ || #. Description || #: ../templates:216 || msgid "The current kernel doesn't support the Logical Volume Manager. Maybe you need to modprobe the lvm-mod module, to insert this functionality." || msgstr "De huidige kernel bied geen ondersteuning voor de LVM. Mogelijk dient u met behulp van modprobe de lvm-mod module in te voegen." s/bied/biedt/
Attachment:
pgpUoOeGq1Qo1.pgp
Description: PGP signature