[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Status?



On Saturday 10 February 2001 16:18, Thomas J. Zeeman wrote:
> Wow, nog iemand op de lijst. :)

:)

> Zo te horen zijn er hier plannen gemaakt om een en ander mbt vertalen van
> Debian en Debiangerelateerde zaken.

Nou ja plannen... dit vertalen van nieuwsberichten doe ik nu al weer bijna 
een half jaar denk ik... (zeker > 3 maanden :)

> Is er al iemand bezig geweest met het
> helpen van het Debian Translation Project? (Behalve ondergetekende dan,
> die kwam op die manier achter het bestaan van deze lijst.)

Wat is dat?

> Tja, zoals gezegd:
> - bezig met vertalen van descriptionfiles[0]
> - bezig met vertalen van de i18n-file voor debconf

Oke, als ik het goed begrijp zijn we hard op weg naar een volledig 
Nederlandstalige Debian distro? HOWTO's worden gepackaged en manpages
zijn ook al onderweg... met jouw verhaal erbij + de NL vertalingen van KDE.nl
(in officiele versie) moet dat aardig lukken voor Debian 2.3 (?).

> verder nog nix.
> Is er voor vertaling overigens een afspraak wat hoe vertaald dient te
> worden? Welke voorkeuren er zijn voor bepaalde woorden, zinsonstructies,
> etc?

Nee, niet echt. Maar kijk maar eens bij LinuxFocus.org of KDE.nl, waar ook 
veel vertaald wordt.

Egon



Reply to: