[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates gitolite



Package: gitolite
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/gitolite$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
7 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation gitolite.
# Copyright (C) 2010 gitolite & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
# Joe Hansen (joedalton2@yahoo.dk), 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitolite@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 17:30+01:00\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "Systembrugernavn for gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Indtast venligst navnet for systembrugeren som skal bruges af gitolite "
"for adgang til arkiver. Navnet vil blive oprettet hvis nødvendigt."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Arkivsti:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Indtast venligst stien hvori gitolite skal gemme arkiverne. Dette vil blive "
"gitolitesystembrugerens hjemmemappe"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "Administrators SSH-nøgle:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Angiv venligst nøglen på brugeren som vil administrere adgangskonfigurationen "
"i gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Dette kan enten være den SSH-offentlige nøgle, eller stien til en fil som indeholder den. "
"Hvis den er tom, vil gitolite blive efterladt ukonfigureret og skal sættes op manuelt."



Reply to: