[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[INTL:da] Danish translation of the debconf templates lire



Package: lire
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include the attached Danish debconf translations

joe@joe-desktop:~/over/debian/lire$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null da.po
12 oversatte tekster.

bye
Joe

# Danish translation lire.
# Copyright (C) 2010 lire & nedenstående oversættere.
# This file is distributed under the same license as the lire package.
# Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lire\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: was@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-03 13:43+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-10-12 05:26+0100\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2@yahoo.dk>\n"
"Language-Team: Danish <debian-l10n-danish@lists.debian.org> \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Rename old Lire user to 'lire'?"
msgstr "Omdøb gammel Lire-bruger til 'lire'?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Previous releases of Lire used to permit the use of a user whose username "
"was different than 'lire' for running special tasks such as cronjobs. This "
"is no longer supported since this was causing more trouble than needed."
msgstr ""
"Tidligere udgivelser af Lire tillod brugen af en bruger, hvis brugernavn "
"var forskelligt fra 'lire' til kørsel af specielle opgaver såsom cronjobs. "
"Dette er ikke længere understøttet, da det udløste flere problemer end "
"nødvendigt."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"You seem to be upgrading from such a version; the configuration program can "
"convert your current setup.  If no conversion is done, the installation "
"process will be aborted."
msgstr ""
"Du ser ud til at opgradere fra sådan en version; konfigurationsprogrammet "
"kan konvertere din aktuelle opsætning. Hvis ingen konvertering foretages, "
"vil installationsprocessen blive afbrudt."

#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001 ../templates:2001 ../templates:3001
msgid "Refer to /usr/share/doc/lire/README.Debian for details."
msgstr "Se /usr/share/doc/lire/README.Debian for detaljer."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Use existing 'lire' user for Lire?"
msgstr "Brug eksisterende 'lirebruger' til Lire?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"A user named 'lire' seems to be present on your system, which may or may not "
"have been created by a previous installation of Lire."
msgstr ""
"En bruger med navnet 'lire' ser ud til at være til stede på dit system, som "
"måske eller måske ikke er blevet oprettet af en tidligere installation af "
"Lire."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This poses no problem per se but beware that this user will have access to "
"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
"'No' below."
msgstr ""
"Dette er ikke i sig selv et problem, at denne bruger vil have adgang til "
"filerne der bliver håndteret (oprettet eller på anden måde læsbare...) af "
"Lires automatiske processer. Hvis du hellere vil afbryde installationsprocessen, "
"vælg 'No' (Nej) nedenfor."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Use existing 'lire' group for Lire?"
msgstr "Brug eksisterende 'liregruppe' for Lire?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"A group named 'lire' seems to be present on your system, which may or may "
"not have been created by a previous installation of Lire."
msgstr ""
"En gruppe navngivet 'lire' ser ud til at være til stede på dit system, hvilket "
"måske eller måske ikke er blevet oprettet af en tidligere version af Lire."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"This poses no problem per se but beware that this group will have access to "
"the files handled (created or otherwise readable...) by the Lire automated "
"processes. If you rather wish to cancel the installation process, choose "
"'No' below."
msgstr ""
"Dette er ikke i sig selv et problem, at denne gruppe vil have adgang til "
"filerne der bliver håndteret (oprettet eller på anden måde læsbare...) af "
"Lires automatiske processer. Hvis du hellere vil afbryde installationsprocessen, "
"vælg 'No' (Nej) nedenfor."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Remove 'lire' user, group and files when purging Lire?"
msgstr "Fjern brugeren, gruppen og filerne 'lire' når Lire afinstallares?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Whenever Lire gets purged from your system, the 'lire' user (along with its "
"home directory and all the files therein) and the 'lire' group can get "
"automatically removed."
msgstr ""
"NÃ¥r Lire bliver afinstalleret fra dit system, kan brugeren 'lire' (sammen "
"med sin hjemmemappe og alle filer placeret heri) og gruppen 'lire' automatisk "
"blive fjernet."


Reply to: