[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Informace o stavu překladu a změny



Zdravím,

Po té, co Jan Outrata dokončí překlad PO debconf šablony balíčku ganglia a
zašle bugreport, bude překlad PO debconf šablon hotový. TAkže všichni si své
zanedbané překlady aktualizovali, když už nechtěli překládat, tak byl
překlad předán někomu dalšímu a byly přeloženy všechny nové PO debconf
šablony. Všem překladatelům děkuji za jejich práci a čas.

V praxi to znamená, že požadavků na překlad už bude jen málo - pár nových a
samozřejmě aktualizace na vyžádání správců balíčků. Stále platí, že
požadavky na aktualizaci směrované konkrétnímu minulému překladateli si
tento překladatel vyřídí a zašle info sem do konference, nebo info, že to
nemůže udělat.

Do doby, než se přiblíží vydání Squeeze, bychom se měli věnovat té
nejzanedbanější části, která je však hojně uživateli využívána, a to
překladu popisů balíčků.

Všichni, co dosud překládali PO debconf šablony se nyní přesunou do projektu
DDTSS, pokud někdo nechce, nebo neví, jak na to, prosím oznamte mi to, co
nejdříve. Je tedy možné s vámi takto počítat?

Systém bude stejný, každému sem zašlu požadavek na překlad 5 popisů týdně,
tak jako to bylo doposud. Samozřejmě, že požadavky na aktualizace PO debconf
šablon a případně překladů balíčků jako takových mají přednost.

S pozdravem

Michal Šimůnek


Reply to: