[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 关于socket.2的manpage的作者



1. 我有 DD 权限
2. manpages-zh 已经没人维护了,我也只是保证这个项目不至于完全没人管而已。

2013/2/8 Randy Li <lxr1234@hotmail.com>:
> 于 2013年02月07日 22:54, LI Daobing 写道:
>
>> hi,
>>
>> CMPP 项目现在可能已经死亡,原主页(cmpp.linuxforum.net)已不能访问。
>>
>> 我在维护一个 manpages-zh 的项目[1], 主要目的是保留 CMPP 遗留下的成果,并对其错误/漏洞进行修改。
>>
>> [1] https://github.com/lidaobing/manpages-zh
>>
>> 如果你有觉得需要修改的,可以  fork 并 pull request
>>
>>
>> 2013/2/7 Randy Li<lxr1234@hotmail.com>
>>>
>>> 我当初寄送的版本中没有含有我的作者信息,因为我不知到要怎么写合适,我现在
>>> 看到debian wheezy中时似乎已经使用我的版本希望我添上我的邮箱(不过不用这
>>> 个比较好)用getsufuki#gmail.com.这样也比较好追溯质 量
>>> 话说当中为什么有些英文字符空格很大,我是不懂manpage的描述语言,当初是先
>>> 翻译完,再填入原文的。
>>>
>>>
>>> .\" 翻译 2011-07-26 by 月吹智也<getsufuki#gmail.com>
>>>
>>> 结尾的提示信息要加什么我也不知道,不过我没改原来的那个看起来很突兀
>>>
>>> 谢谢
>>>
>>>
>>> --
>>> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-chinese-request@lists.debian.org
>>> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
>>> listmaster@lists.debian.org
>>> Archive:
>>> [🔎] BLU0-SMTP22486BC5BEC221C5110F17EAD060@phx.gbl">http://lists.debian.org/[🔎] BLU0-SMTP22486BC5BEC221C5110F17EAD060@phx.gbl
>>>
>>
>>
>> --
>> Best Regards
>> LI Daobing
>
> 关键是您有没有DD或DM权限,我看您的这个fork并没有把所有的中文manpages都收 录进去,和debian仓库的脱节也比较大。
>
>
>
> --
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-chinese-request@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact
> listmaster@lists.debian.org
> Archive:
> [🔎] BLU0-SMTP1143B570F6824D0F5F1621BAD050@phx.gbl">http://lists.debian.org/[🔎] BLU0-SMTP1143B570F6824D0F5F1621BAD050@phx.gbl
>



-- 
Best Regards
LI Daobing

Reply to: