[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] wml://distrib/index.wml



Hola!

En principi fèiem servir els reculls de termes de Softcatalà:

  <https://www.softcatala.org/recursos/sc-glossary.html>
  <https://www.softcatala.org/recull-termes-softcatala/>

(He actualitzat els links a ca.debian.net i la wiki.)

Però també tenim el nostre propi recull:

  <https://wiki.debian.org/ca/L10n/Catalan/Paraules>

On Wed, 2017-07-05 at 16:32:29 +0200, Alytidae wrote:
> El 01/07/17 a les 17:27, Innocent De Marchi ha escrit:
> > 3. Veig que en aquesta pàgina [3] s'ha traduït per «en viu».
> > Personalment, m'agrada més que deixar l'expressió «Debian live». Fins i
> > tot es pot optar per "Debian en viu («live»)" per deixar-ho més clar.

Hauríem de traduir live per autònom, modificaré tota la web i el
manual d'instal·lació per fer-ho uniforme.

Emprem "Podeu" i no "Pot", "Seleccioneu" i no "Seleccioni", etc. Mira't
(https://ca.debian.net/intro) i també la guia d'estil de Softcatalà:

  <https://www.softcatala.org/guia-estil-de-softcatala/>

Fa poc vaig canviar de venedors a proveïdors a la web. Millor fer servir
€ en comptes de $. CD i no CDs.

Salut,
Guillem


Reply to: