[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po-debconf://sysvinit



Fet!
# sysvinit (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 1997-2005
# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
#
#         Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>, 2011.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysvinit 2.88dsf-13.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: sysvinit@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2011-04-11 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.peces@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Catalan\n"
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
msgstr "¿Voleu migrar l'antiga seqüència d'arrencada a la seqüència d'engegada basada en dependències?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more resilient framework for development."
msgstr "El sistema d'arrencada està preparat per migrar a la seqüència d'engegada basada en dependències. Aquest canvi és irreversible, però es recomana fer-ho: permet optimitzar el procés d'engegada en velocitat i eficiència, i proporciona un entorn robust de desenvolupament."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:1001
msgid "A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
msgstr "Al fitxer «/usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian» hi ha l'explicació completa. Si decidiu no migrar ara, podreu fer-ho en el futur executant «dpkg-reconfigure sysv-rc»."

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
msgstr "No ha estat possible migrar al sistema d'arrencada basat en dependències"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent migration to dependency-based boot sequencing:"
msgstr "Les proves han determinat que existeixen els següents problemes en el sistema d'arrencada, que impedeixen la migració a la seqüència d'engegada basada en dependències:"

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems preventing migration."
msgstr "Si el problema és una modificació local, cal endreçar-ho manualment. Si és un error del paquet, caldrà informar-ne mitjançant el BTS, perquè s'endreci al paquet. Per obtenir més informació sobre com resoldre els problemes que impedeixen la migració, llegiu «http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot».";

#. Type: note
#. Description
#: ../sysv-rc.templates:2001
msgid "To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
msgstr "Per tornar a intentar el procés de migració una vegada els problemes s'hagin resolt, executeu «dpkg-reconfigure sysv-rc»."


Reply to: