[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://clamsmtp



NMU per dilluns.
#
# Catalan translations for clamsmtp package.
# Copyright (C) 2007 Chad Walstrom.
# This file is distributed under the same license as the clamsmtp package.
#
# Jordà Polo <jorda@ettin.org>, 2007.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.8-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: chewie@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-13 18:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-25 00:32+0100\n"
"Last-Translator: Jordà Polo <jorda@ettin.org>\n"
"Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Add a clamsmtp system user and group?"
msgstr "Voleu afegir un usuari i grup del sistema «clamsmtp»?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"New installations of clamsmtp install with a system user and group of "
"\"clamsmtp\".  The \"clamav\" user is added to the clamsmtp group to allow "
"the clamav-daemon process to view the quarantine directory.  If you answer "
"\"yes\" to this question, the installation process will also update the "
"ownership and permissions of the quarantine and run directories."
msgstr ""
"Les noves instal·lacions de clamsmtp es configuren amb un usuari i grup del "
"sistema, «clamsmtp». L'usuari «clamav» s'afegeix a aquest grup per tal de "
"permetre l'accés del procés «clamav-daemon» al directori de quarantena. Si "
"contesteu «Sí» a aquesta pregunta, el procés d'instal·lació també "
"actualitzarà el propietari i els permisos dels directoris de quarantena i "
"execució."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Fix directory permissions?"
msgstr "Voleu arreglar els permisos del directori?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"clamsmtpd needs read and write permissions to the virus spool directory, and "
"the run directory in which its PID file is created.  Additionally, the Clam "
"AV daemon must have read access to the spool directory to scan for viruses."
msgstr ""
"clamsmtpd necessita permisos de lectura i escriptura al directori de gestió "
"de cues de virus i al directori d'execució («run»), on es crea el seu fitxer "
"PID. Addicionalment, el dimoni Clam AV ha de tenir accés de lectura al "
"directori de gestió de cues per a escanejar en busca de virus."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Would you like the post-installation script to fix the permissions and "
"ownership of these two directories?  It will consult the /etc/clamsmtpd.conf "
"and /etc/default/clamsmtp files for the administratively assigned "
"TempDirectory, PidFile, User, and Group variables, and then update the two "
"directories appropriately."
msgstr ""
"Voleu que l'script de post-instal·lació arregli els permisos i el propietari "
"d'aquests dos directoris? Es consultaran els fitxers /etc/clamsmtpd.conf i /"
"etc/default/clamsmtp per a comprovar les variables «TempDirectory», "
"«PidFile», «User», i «Group», i aleshores s'actualitzaran els dos directoris "
"com correspongui."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Warning! Use this option at your own risk, and be sure to check directory "
"permissions after running the 'start' or 'restart' commands for the init "
"script."
msgstr ""
"Avís! Utilitzeu aquesta opció amb cura, i assegureu-vos de comprovar els "
"permisos dels directoris després d'executar les ordres «start» o «restart» "
"de l'script d'inicialització."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Purge spool directory on --purge?"
msgstr ""
"Voleu esborrar del tot el directori de gestió de cues en fer «--purge»?"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"The virus spool directory may contain quarantined viruses.  Do you want "
"these files to be removed when you specify the '--purge' option to dpkg or "
"apt?"
msgstr ""
"El directori de gestió de cues pot contenir virus en quarantena. Voleu que "
"aquests fitxers s'esborrin quan s'especifiqui l'opció «--purge» a dpkg o apt?"

Reply to: