[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://gforge



En/na Aleix Badia i Bosch ha escrit:

Fitxer: gforge_3.1-13_templates.pot
Versi?: 0.1
Estat Total: 105 Fuzzy: 6 Untranslated: 0
Historial
12/5/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)

#. Type: password
#. Description
#: ../gforge-db-postgresql.templates.dsfh-in:46
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:37
msgid "The Gforge administrator password - again"
msgstr "La contrasenya de l'administrador del Gforge - un altra vegada"
...una altra vegada...
...un altre cop...

#. Type: password
#. Description
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:18
#: ../dsf-helper/dbpasswd-variables.templates:9
msgid "Password used for the database - again"
msgstr "Contrasenya utilitzada per la base de dades - un altra vegada"
...una altra vegada...
...un altre cop...

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:63
#: ../gforge-mta-exim.templates.dsfh-in:9
#: ../gforge-mta-postfix.templates.dsfh-in:9
msgid ""
"It is advised that you let the package direct e-mail to that address to a "
"black hole (/dev/null), unless you have another use for that address."
msgstr ""
"És recomanable que deixeu que el paquet direccioni el correu de l'adreça a "
"un forat negre (/dev/nul), si no és que la voleu utilitzar per a qualsevol "
"altra tasca."
/dev/null


#. Type: note
#. Description
#: ../gforge-dns-bind9.templates.dsfh-in:96
#: ../gforge-shell-ldap.templates.dsfh-in:5
msgid ""
"Known good values are: LDAP protocol version=3, make root database "
"admin=yes, root login account=\"cn=admin,dc=<your-dc-here>\", crypt to use "
"for passwords=crypt.  Make sure that you type the same password for the "
"libpam-ldap root password and the Gforge LDAP password."
msgstr ""
?

#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:4
msgid ""
"Members of the news admin group can approve news for the Gforge main page.  "
"This group id MUST NOT be 1. You only need to touch this group if you "
"upgrade from a previous version and want to keep your data."
msgstr ""
"Els membres del grup d'administració de notícies poden aprovar les notícies "
"que la pàgina principal del Gforge. L'identificador del grup no ha de ser 1. "
"Únicament heu de modificar el paràmetre si esteu actualitzant d'una versió "
"anterior i voleu mantenir les dades."
...les notícies DE la pàgina principal...


#. Type: string
#. Description
#: ../dsf-helper/groupid-variables.templates:17
msgid "The peer rating admin group id"
msgstr ""

?

#. Type: select
#. Choices
#: ../dsf-helper/web-variables.templates:3
msgid "Norwegian"
msgstr ""
?

--
Salutacions...Josep
http://www.geocities.com/SiliconValley/Horizon/1065/
--



Reply to: