[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://systrace



Fitxer: systrace_1:20030623-1_templates.pot
Versió: 0.1
Estat Total: 4 Fuzzy: 0 Untranslated: 0
Historial
31/1/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)

Cadenes fuzzy o untranslated pendents:

-- Fuzzy
-- Untranslated

# systrace (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
#
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: systrace_1:20030623-1_templates\n"
"POT-Creation-Date: 2003-03-22 21:44+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 20:05GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../systrace.templates:4
msgid "Should I create the systrace device?"
msgstr "S'ha de crear el dispositiu del Systrace ?"

#. Description
#: ../systrace.templates:4
msgid ""
"Systrace needs a special device in order to work properly. Should I create "
"this file (/dev/systrace) for you?"
msgstr "El Systrace precisa, per funcionar correctament, d'un dispositiu especial. Voleu que es creï aquest fitxer (/dev/systrace) ?"


Reply to: