[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://mifluz

Fitxer: mifluz_0.24.0-8.1_templates.pot
Versió: 0.1
Estat Total: 8 Fuzzy: 0 Untranslated: 0
31/1/2004 Aleix Badia i Bosch (0.1)

Cadenes fuzzy o untranslated pendents:

-- Fuzzy
-- Untranslated

# mifluz (debconf) translation to Catalan.
# Copyright (C) 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es> 2004
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mifluz_0.24.0-8.1_templates\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2003-07-13 10:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-31 18:23GMT\n"
"Last-Translator: Aleix Badia i Bosch <abadia@ica.es>\n"
"Language-Team: Debian L10n Catalan <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../mifluz.templates:4
msgid "Index directory"
msgstr "Directori dels índexs"

#. Description
#: ../mifluz.templates:4
msgid "Indexes will be stored in this directory."
msgstr "Aquest directori desa els índexs."

#. Description
#: ../mifluz.templates:10
msgid "Cache directory"
msgstr "Directori de la memòria cau"

#. Description
#: ../mifluz.templates:10
msgid "Cached files will be kept in this directory."
msgstr "Aquest directori conté els fitxers de memòria cau."

#. Description
#: ../mifluz.templates:16
msgid "Do you want to remove the directories when purging the package?"
msgstr "Voleu suprimir aquest directori en purgar el paquet?"

#. Description
#: ../mifluz.templates:16
msgid ""
"Do you want to automatically remove the cache and index directories when "
"purging the package?"
msgstr "Voleu suprimir automàticament els directoris de memòria cau i índex en purgar el paquet?"

Reply to: