Re: La primera col·laboració
A Dimecres 16 Juliol 2003 04:50, Josep Lladonosa i Capell va escriure:
> Hola,
>
> he trobat un llistat de fitxers .po pendents de traduir o completar:
>
> Per exemple,
>
> http://ftp-master.debian.org/~barbier/l10n/material/po/unstable/main/g/gnom
>e-lokkit/po/gnome-lokkit_0.50.22-4_ca.po.gz
>
> He acabat de traduir-lo usant un editor 'a pèl'. Es fa així?
>
> L'adjunto, ok?
>
Sempre que ho facis en la mateixa codificació no hi haurà problemes. Tot i
això en aquestes qüestions sempre s'ha de seguir una mica l'etiqueta:
* Si ja havia estat traduït:
- Contactar amb l'últim traductor vejam si t'hi deixa treballar (sinó hi
pots contactar prova amb el seu equip de traducció i en última instància,
fes-ho i ja està).
* Si no l'havien traduït:
- Abans de començar contactar amb els desenvolupadors del "programa" i
demanar-los vejam si ja hi havia algú interessat o treballant-hi, també et
poden informar de si la traducció es porta o portarà a través d'algun equip
de traducció -- solen estar ven organitzats.
NOTA: A vegades les fonts del programa duen informació en algun dels fitxers
README o més especificament a un README.translators.
Des d'aquesta pàgina es centralitzen totes les traduccions per a paquets
Debian (a excepció de les descripcions):
<http://www.debian.org/intl/l10n/>
Pel que fa al mode d'edició d'un catàleg de traduccions (els fitxers po/pot:
el pot és la plantilla i el po és la traducció) sols conec:
- La gent de CaLIU recull un llistat de tots els equips de traducció i et
dona una guia de com fer-ho:
<http://caliu.info/modules.php?name=Content&pa=showpage&pid=5>
- Aquesta PMF de ca.dodds.net per al Translation Project:
<http://ca.dodds.net/pmf.html>
Una vegada hagis triat el programa per a l'edició, si n'has triat un
d'específic et recomano el llegir una mica la seva pròpia documentació.
Toni
PD:
Al fitxer hi falten tres entrades i conté 14 errors d'edició per problemes amb
el joc de caràcters emprat (tot i que fa l'efecte que és el salt de línia).
Digue'ns que tal et va i quan estiga torna'l a enviar a la llista.
Jo prefereixo KBabel ;-)
--
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es.nospam> ## i
col·laborador dels projectes:
Debian en català: http://www.debian.org/index.ca.html
KDE en català: http://i18n.kde.org/stats/gui/HEAD/ca/
T.P: http://www2.iro.umontreal.ca/~pinard/po/registry.cgi?team=ca
-
Reply to: