[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: apt 0.5.4.9 release



Hola,

--- Jordi Mallach <jordi@debian.org> wrote:
> On Sun, Feb 09, 2003 at 11:09:31PM -0800, Matt Bonner wrote:
> > Uau!  Curiosament, no tinc cap record de dir que el traduiria.  Pero, 
> > sent ja gran, he repassat els arxius de la llista buscant tal missatge.
> > No el trobo.  On es?  Que vaig dir?  No obstant, m'ofereixo.  Ara he
> > comenc,at a mirar la traduccio, i trobo una forma de traduir amb que
> > no estic d'acord.  Demano consultes.  Exemple:
> > 
> > msgid "Unable to read %s"
> > msgstr "No puc llegir %s"
> > 
> > Diria jo que aixo s'hauria de traduir com a:
> > 
> > "No es pot llegir %s"
> > 
> > Ja que la forma original es l'indefinit.  Ja que aquesta manera de
> > traduir les frases transendeix quasi tota la traduccio, abans de
> > seguir, volia preguntar que opineu.
> 
> Estic d'acord, i amb el que diu Ivan.

Vale, doncs em sembla que hi ha prou acord per traduir tots els missatges
amb l'indefinit, encara que surten en angles amb "jo".  Si algu em diu a
qui queixar-me sobre l'angles, ho faig.

> He mirat el po tal i com està ara i conté suficients errades com per a
> no ficar-ho en apt 0.5.5...
> 
> He mirat així per damunt i he trobat coses com:
> 
> #: cmdline/apt-cdrom.cc:719
> msgid "Stored Label: '"
> msgstr "Nivell emmagatzemat: '"
> 
> o
> 
> #: cmdline/apt-cdrom.cc:629
> msgid "This Disc is called:"
> msgstr "Aquest disc està requerit:"
> 
> 
> > Es error o cosa de Valencia?  A Barcelona, almenys, aixo seria:
> 
> jej, no, en València podem dir coses rares, però no tant :P

Val, gracies.  Suposava que no, pero aixi pensava altres cops i no
tenia rao.  Parleu bastant rar alli, sabeu?  ;-)  El Catala d'Oregon,
aixo si que es bo. :-)

> Aleshores, Matt, vas a corregir tú? Si això, pega-li una primera passada
> tú i després li pegue una altra jo.
>
> Total, en el CVS actual hi ha el doble de cadenes ara. :)

Si ho faig, em sembla que val mes traduir l'actual, no?  Es a dir, ho
faig si em dones l'angles actual, i faig una fussio amb la bona feina
d'en Toni.

let's make a deal,
Mateu

=====
blog: http://members.dsl-only.net/~mbonner/weblog/mateu.html

__________________________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Mail Plus - Powerful. Affordable. Sign up now.
http://mailplus.yahoo.com



Reply to: