[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Nou recull de Softcatala



Hola Antoni,

>   El problema al meu entendre i si n'hi ha cap es que crec que un recull
> hauria d'estar obert a la modificació per part dels seus usuaris. O siga que
> si empreu cap terme que no hi estic d'acord el reporto a una llista de correu
> específica per aquest tema i es discuteix. Amen d'altres qüestions com ara el

El problema és que ni tu ni jo som cap autoritat lingüística. Nosaltres
acceptem el que diu l'IEC i el TERMCAT ja que som simples usuaris de la 
llengua. Si un terme no està 'normalitzat' busquem el que sembli una bona
traducció, i després acceptem el que és normalitzi.

Si no ens agrada un terme els hi fem veure que seria millor buscar-ne una
millor traducció. Per si tu fas servir 'fitxer' i la resta 'arxiu', per posar 
un exemple senzill, no estem fent cap bé a la llengua.

Amb el TERMCAT no hem tingut cap problema, i tots els casos que hem volgut
fer canvis i els hem documentat bé els han acceptat. Tingues en compte
que no només tu o Softcatalà tradueix, hi ha molta més gent a universitats
i molts llocs, i quan més gran sigui en 'consens' millor. Si nosaltres
(seguim amb l'exemple) fem servir fitxer i la UOC i altra gent fan servir
'arxiu' estem anant per mal camí.

> del format que el podrien fer més exportable a programes d'ajuda a la
> traducció.

Durant l'estiu hi ha l'intenció de convertir el recull a DocBook, però
no serà un procés immediat ja que ara és text sense marcat. Es demanen
molt versions en PDF. A més serà útil, per com dius, poder exportar a altres
formats.

> segurament i tal com vàrem fer els usuaris que col·laborem en la traducció de
> Debian veuras la utilitat d'aquest mètode. Crear una homogeneïtat entre les
> traduccions. Penso que ja saps que al final es van acabar important moltes
> "carències" al mateix però des del primer moment tots aquests mots estan
> oberts a la seva exportació a un recull obert.

Desconec la trajectòria del Recull de Debian, per desgracia no l'he vist mai.

Si penses que hi ha coses del Recull que es podríen incloure envia-me-les.

Si ha un terme que no estàs d'acord del Recull 3.0 llavors prepara un 
missatge on es justifiqui perquè no estàs d'acord, documentant casos
d'ús, informació d'adaptacions del neologisme a altres llengües, etc.

De totes maneres, fa temps que el Recull 3.0 es va anunciar a aquesta i
altres llistes i s'han incoportara't els pocs canvis que es van demanar.

Respecte a crear una llista em sembla bé, però esperem a que acabi els
exàmens. Ok?

Atentament,

-- 

Jordi Mas
http://www.softcatala.org


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-l10n-catalan-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: