Estat de les traduccions
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
Hola Jordi i llista,
Pregunto vejam si puc actualitzar els dos fitxers de la web que estan
endarrerits (ara mateix en són quatre: meus?) i també si tinc el camí lliure
per a tindre preparats els del directori release/woody crec que es podrien
tindre preparats per a que en el seu moment estiguin llestos.
Altra cosa que s'hom vist és la bona notícia del dpkg.ca.po al cvs (la
traducció ja surt en el dpkg-1.9.19) i amb data d'aquest 30 de gener pasat la
proposta d'internacionalització d'"apt",
<http://people.debian.org/~piefel/apt/>
consta de dos fitxers, donat a que ja t'habia comentat alguna cosa, pregunto:
Algú l'ha agafat o està lliure? Si no el té ningú jo mateix m'encuidaria.
Be crec que a part de les notes de versió la resta està força ben
encaminada, espero que tot rutlli, ens llegim.
- --
Sort
######## Antoni Bella Perez #################### |
# http://www.terra.es/personal7/bella5/home.htm
## <bella5@teleline.es> ## i
col·laborador del projecte Debian en català: debian.org/index.ca.htm
Maquinari: - Pentium II 300MHz 128MB memòria 599.65 bogomips
Sistema: - Debian GNU/Linux-2.4.18-pre7 - XFree86 4.1.0-14
- -
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (GNU/Linux)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iD8DBQE8YBvAGfXdVUGHvegRAsKOAKCXS8FsyeG/i5C4gxGfp3Bg9ghWrwCfQsdM
fDOMkKOTd/JY4a9j/8rA/GQ=
=pEDk
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: