[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#518291: [INTL:eu] netselect debconf templates Basque translation update



Package: netselect
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached netselect debconf templates Basque translation update, please add it.

thx


-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages netselect depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.26     Debian configuration management sy
ii  libc6                         2.9-4      GNU C Library: Shared libraries

netselect recommends no packages.

Versions of packages netselect suggests:
pn  netselect-apt                 <none>     (no description available)
# translation of netselect_0.3.dsl-12.2_eu.po to Basque
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2008.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: netselect_0.3.dsl-12.2_eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: netselect@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:37+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-02-26 10:37+0100\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?"
msgid "Should netselect be installed setuid root?"
msgstr "Nahi duzu netselect instalatzea setuid root gisa?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will "
#| "run with the permissions of the 'root' user.  Since netselect needs these "
#| "permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is "
#| "installed this way."
msgid ""
"Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run "
"with the permissions of the \"root\" user. Since netselect needs these "
"permissions to work properly, unprivileged users cannot run it unless it is "
"installed this way."
msgstr ""
"Netselect set-user bit-a ezarriarekin instala daiteke, horrela 'root' "
"supererabiltzailearen baimenekin exekutatu ahalko da. Netselect-ek behar bezala "
"funtzionatzeko baimen horiek behar dituenez erabiltzaile arruntek ezin "
"izango dute erabili modu honetan instalatzen ez bada."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by "
#| "default.  If in doubt, it is suggested to leave it disabled."
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk. If in doubt, it is suggested "
"to leave it disabled."
msgstr ""
"Ezaugarri hau gaitzean segurtasuneko arrisku bat izan daiteke, horregatik dago "
"desgaituta lehenespenez. Zalantza kasuan gomendagarria da desgaituta uztea."


Reply to: