[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#512744: [INTL:eu] mopd debconf templates Basque translation



Package: mopd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi

Attached mopd debconf templates Basque translation, please add it.

thx


-- System Information:
Debian Release: 5.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of mopd-eu.po to Euskara
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mopd-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mopd@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-01-21 18:49+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-01-23 11:51+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <pi@beobide.net>\n"
"Language-Team: Euskara <debian-l10n-basque@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2001 ../templates:4002
msgid "Interface for mopd:"
msgstr "mopd-ren interfazea:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the interface you would like to run mopd on."
msgstr "Mesedez hautatu mopd zein interfazetan exekutatu nahi duzun."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Nonexistent interface for mopd"
msgstr "Ez dagoen interfazea mopd-rentzat"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "The MOP daemon configuration already exists as /etc/mopd.conf."
msgstr "MOP deabru konfigurazioa badago dagoeneko /etc/mopd.conf fitxategian."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"However, that configuration file specifies '${cur_iface}' as listening "
"interface, which currently does not exist."
msgstr ""
"Hala ere konfigurazio interfaze honek '${cur_iface}' interfazea ezartzen du "
"entzuteko baina interfaze hori ez da existitzen."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"You should resolve this situation by manually editing the configuration file "
"appropriately. Until this issue is resolved it is likely that mopd will not "
"function correctly."
msgstr ""
"Egoera hau eskuz konpondu beharko duzu konfigurazio fitxategia behar "
"bezala editatuaz. Arazo hau konpondu arte ziurrenik mopd-ek ez du behar "
"bezala funtzionatuko."

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "other"
msgstr "beste bat"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:4001
msgid "all"
msgstr "denak"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"Please choose the interface you would like to run mopd on, or select 'other' "
"if the interface is not in this list."
msgstr ""
"Mesedez hautatu mopd zein interfazetan exekutatu nahi duzun, edo 'beste bat' "
"hautatu interfazea zerrendan ez badago."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "If you want mopd to listen on all interfaces, please choose 'all'."
msgstr "Mopd-ek interfaze guztietan entzutea nahi izanez gero 'denak' hautatu."


Reply to: