A Divendres 09 Març 2007 10:35, David Martínez Moreno va escriure: > El viernes, 9 de marzo de 2007, Leopold Palomo Avellaneda escribió: > > Hi, > > > > well this message is mainly for the people who as me, are living in a > > world with accents and different characters in the occidental world. I'm > > sure that people with different alphabet the situation is worst :-) > > > > I write mainly in three languages: Catalan, Spanish and English. My main > > problems are in Catalan and Spanish with the accented chars and ç ñ. > > > > I thought that I sent my messages using utf-8. Howeber I discovered that > > it was not true. Although that in the kmail configuration, the editor > > part, the charset, I have: > > utf-8 > > utf-8(locale) > > iso8859-15 > > > > kmail sent message with the last one, I don't know why. > > > > Also, I have selected the box with maintain the charset in the replies if > > is possible. Howeber I have found that I replied a message with utf-8 > > with iso8859-15, so the replied message is impossible so see ok because > > the merge of charsets. > > > > There are also a part in the configuration that I really don't > > understand what does it means. In the appearance section the Message > > window tab, there are two settings that I don't really understand: > > Fallback character encoding > > Override character encoding. > > Hola, Leo. > > I had a similar problem several months ago, and I found that KMail was not > really changing in the configuration my preference for charset. Take a > look at .kde/share/config/kmailrc and search for 8859-15 strings. I made a > copy, then I removed some line(s) regarding the wrong charset, and I run > again KMail, with success. Hola David, thanks. I will try, however, I would like to ask one question: which one is the less problematic configuration with the charset? utf-8? iso8859-15? ... Regards, Leo -- -- Linux User 152692 PGP: 0xF944807E Catalonia
Attachment:
pgpatBQRUCFUx.pgp
Description: PGP signature