debian-japanese Nov 2007 by subject

[First Page] <
[previous page]
Page 1 of 1 >
[next page]
[Last Page]

[Thread Index] [Date Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]
analog 2:6.0-13: Please update debconf PO translation for the package analog auctex 11.83-8: Please update debconf PO translation for the package auctex courier 0.57.0-2: Please update debconf PO translation for the package courier Debian: t-code package needs an active maintainer fltk1.1 1.1.7-6: Please update debconf PO translation for the package fltk1.1 gnumeric 1.6.3-7: Please update debconf PO translation for the package gnumeric Help with a japanese license for music in a videogame ポイントプレゼントDay♪ MLM大革命!4000円台に突入!1年で10万人に!? ■ 緊 急 告 知 ■ 超縁故募集の開始です! ■■ こんな事を考えた事はありませんか?!■■ “主婦の不満”を解決するビジネス!! ネットでアルバイト 多くの人々の人生を変えた魔法のDVDを差し上げます 誰もが知りたい ◆ 成功法則 ◆ 無料でガンガン稼げる秘密の方法 Re: Help with a japanese license for music in a videogame libapache2-mod-python 3.3.1-3: Please update debconf PO translation for the package libapache2-mod-python openldap2.3 2.3.38-2: Please update debconf PO translation for the package openldap2.3 playmidi 2.4debian-9: Please update debconf PO translation for the package playmidi rkhunter 1.3.0-3: Please update debconf PO translation for the package rkhunter t-code: useful to keep in Debian? Re: Typesetting Japanese x-ttcidfont-conf 25.2: Please update debconf PO translation for the package x-ttcidfont-conf The last update was on 15:04 GMT Sun Aug 16. There are 41 messages. Page 1 of 1.

<<
[previous month]
|<
[first page]
<
[previous page]
Page 1 of 1
>
[next page]
>|
[last page]
>>
[next month]

[Thread Index] [Subject Index] [Author Index] [Other Debian Lists] [Debian Home]

Mail converted by MHonArc