[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: OT: pagina web personale



On mer, 2002-04-10 at 00:21, Lo'oRiS il Kabukimono wrote:
> > Io uso www.free.fr per il mio sito di famiglia (www.gissi.free.fr)
> 
> interessante... c'è mica qualcuno che sa il francese e che può tradurre
> ¹ questo pezzo del contratto?
> 
> ARTICLE 13 - MODIFICATIONS 
> Les termes des conditions applicables au service pourront, le cas
> échéant, être modifiés à l'initiative de FREE.
> Les conditions générales en ligne prévalent sur les conditions générales
> imprimées .
> L'utilisateur se tiendra au courant des éventuelles modifications
> apportées aux conditions générales qu'il pourra consulter sur le site
> http://www.free.fr/.
> A défaut de résiliation de sa part, il sera réputé avoir accepté ces
> modifications.

I termini delle condizioni applicabili ai servizi possono essere
modificati su iniziativa di FREE.
Le condizioni generali in linea prevalente sono quanto stampato.
L'utente si terra' al corrente delle modifiche eventuali apportate alle
condizioni generali consultando www.free.fr
Senza una rinuncia da parte sua, si riterra' che abbia accettato queste
modifiche.
 
> PS: lo so che sarà e sembra essere la solita cosa, ma vorrei sapere di
> PS: preciso cosa dice...
> 
> ¹ "alla cazzo" ci arrivo anch'io... volevo sentirmelo dire da qualcuno
> che sa il francese...

Non so il francese, pero' a volte sapere il piemontese puo' servire :)

Ciao.
-- 
Alessio Re
http://www.meteobiella.org


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-italian-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org



Reply to: