[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Traduzione dpkg



On Sun, 30 Apr 2000, Thor wrote:

> ...
> giusto per dire la mia,
> penso che sia assurdo tentare di tradurre in italiano cose simili.
> Rido ancora quando mi penso al dos tradotto in italiano
> (directory=indirizzario) :-)))
> un po' di inglese di questi tempi lo sa o (IMHO) lo deve sapere chiunque
> voglia per
> lo meno avvicinarsi al mondo informatico. Non penso che qualcuno
> fara' mai una versione in italiano del 'C' (printf=StampaSuF :-D). Perfino
> microsozz
> quando ci ha provato ha fatto una cavolata ... i fogli excel fatti con la
> versione inglese
> non funzionano con la versione italiana.
> Babele 2 risorge.
> 
> ad ogni modo buon lavoro ;-)
> ...

Sottoscrivo parola per parola. 
Non voglio assolutamente essere polemico, ma non credo che i due esempi di
traduzione proposti

> #: lib/dbmodify.c:238
> #, c-format
> msgid "unable to close updated status of `%.250s'"
> msgstr "impossibile fare il close dello status aggiornato di `%.250s'<"
>
> penso che sia meglio
> msgstr "impossibile chiudere lo stato aggiornato di `%.250s'<"

migliorino di molto lo stato di comprensione del messaggio in inglese. Non
e' secondo me un problema di lingua o di maggiore o minore qualita' della
traduzione, ma di "possibilita' espressiva" della lingua stessa.

Poi mi chiedo: e' cosi' difficile sforzarsi di imparare un po' di inglese
(male non fa, comunque)?
E per favore, non mi rispondete che cosi' si avvicinano piu' persone a
linux, proprio in un periodo in cui la moda globale e' internet,
internet per qualunque cosa, e' che il 99% delle pagine web sono in
inglese.

Apprezzo in ogni caso lo sforzo fatto, ma forse sarebbe meglio indirizzare
questo sforzo verso qualcosa di piu' originale.
Non me ne vogliate, nel mio Istituto fino a una quindicina di anni fa
l'effetto tunnel veniva tradotto in "effetto traforo", ci sono delle
tesi di laurea intitolate cosi'...

Ciao
Sabino


-----------------------------------------------------------------

"There are two things that are infinite: Human stupidity and the
universe. And I'm not sure about the universe." - Albert Einstein

-----------------------------------------------------------------
Sabino Maggi                     !  tel: (+39) 011-3919-436
IEN "G. Ferraris"                !  fax: (+39) 011-3463-84
Strada delle Cacce, 91           !  e-mail: maggi@ien.it
I-10135 Torino, Italy            !
-----------------------------------------------------------------





Reply to: