[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: translations for d-i manual [ Was: Re: Status of D-I translations... ]

On Thu, Mar 12, 2015 at 08:48:47PM +0100, Holger Wansing wrote:
> The situation for the d-i manual is similar: we have some languages,
> that did not receive no or nearly no translation updates since the 
> release of Wheezy. 
> Should those languages be deactivated?
> These are:	japanese (no update since 17 months)
> 		russian (no update since 24 months)
> 		swedish (no update since 2 years 7 months)
> 		vietnamese (no update since 2 years 7 months)
> 		chinese zh_CN (no update since 2 years 3 months)
> All of them are po-based translations, so the manuals are strictly
> spoken not outdated (changed paragraphs fall-back to english), but it of
> no good use for users probably?

Even though the documents are not translated fully some content might still
be useful.

Also, showing that the translation is not finished, but partial, might
actually spur some people to take it over.

I think it would be best to keep the languages and try to find a way to
(automatically) add a disclaimer to the top of the document saying something
like: "This document is not fully translated and it is not actively being
updated. If you can help please contact xxxxx"

When I mean automatically I mean that the text should be added when the PO
statistics show a large part of the content untranslated.

Best regards


Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply to: