Quoting Simon Paillard (simon.paillard@resel.enst-bretagne.fr): > pt_BR: used by release-notes, d-i, debian-faq, refcard > pt-br: used by apt-howto, maint-guide, quick-ref, securing-howto I think that pt_BR should be the winner, nearly without discussion? As you mentioned, this is the locale name, while "pt-br" is nearly nothing (used in some packages names, but more because underscore can't be used there).
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature