Re: HELP: maint-guide translation proofing for zh_TW
On Mon, Sep 13, 2010 at 00:36, Kan-Ru Chen <firstname.lastname@example.org> wrote:
> On Mon, Sep 13, 2010 at 12:24 AM, YunQiang Su <email@example.com> wrote:
>>> Routines maybe function calls or macros or internal structures. So I
>>> think 程序 or 函式 is suitable here.
>> 程序 mainly means executable ?
> 程: standards, procedures
> 序: sequence, schedules
> 程序：procedures following schedules.
> Some dictionary even has
> routine: [Computer] 例行程序
> I think it can also express functions or structures(standards).
Kernel routine is like some kernel functions or kernel calls that are
not normally be used as "system call", so I've chosen "内核函数" to be the
zh_CN translation in last commit.