[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

shadow: Please translate the package shadow



Dear Debian I18N people,

I would like to know if some of you would be interested in translating
shadow.

shadow is the source package for passwd, login, su and many other very
important utilities.

It is maintained by the Debian maintainer, Nicolas François. That source
package is now used by Debian, all its derivatives as well as Fedora Core
and Gentoo.

shadow already includes bs.po ca.po cs.po da.po de.po dz.po el.po es.po eu.po fi.po fr.po gl.po he.po hu.po id.po it.po ja.po kk.po km.po ko.po nb.po ne.po nl.po nn.po pl.po pt.po pt_BR.po ro.po ru.po sk.po sq.po sv.po tl.po tr.po uk.po vi.po zh_CN.po zh_TW.po.
So do not translate it to these languages (the translators will be
contacted separately).

language        translated     fuzzy     untranslated
-----------------------------------------------------
  bs                36          44           277
  ca               240          81            36
  cs               269          70            18
  da               240          81            36
  de               264          70            23
  dz               233          86            38
  el               206         106            45
  es               238          81            38
  eu               264          70            23
  fi               238          83            36
  fr               264          70            23
  gl               234          87            36
  he                53          91           213
  hu               240          81            36
  id               209         105            43
  it               264          70            23
  ja               240          81            36
  kk               265          71            21
  km               206         113            38
  ko               264          70            23
  nb               237          82            38
  ne               234          85            38
  nl               240          81            36
  nn               168         113            76
  pl               240          81            36
  pt               264          71            22
  pt_BR            224         111            22
  ro               237          82            38
  ru               264          70            23
  sk               264          71            22
  sq                 7          21           329
  sv               264          71            22
  tl               239          82            36
  tr               264          71            22
  uk               240          81            36
  vi               264          70            23
  zh_CN            231          88            38
  zh_TW            181         111            65

Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against shadow.

The deadline for receiving the updated translation is
May 9th 2009.

If you have read so far, please find the POT file in attachment.

Thanks in advance,

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-shadow-devel@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-06 00:47+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#, c-format
msgid ""
"Multiple entries named '%s' in %s. Please fix this with pwck or grpck.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "crypt method not supported by libcrypt? (%s)\n"
msgstr ""

msgid "Could not allocate space for config info.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "configuration error - unknown item '%s' (notify administrator)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Warning: unknown group %s\n"
msgstr ""

msgid "Warning: too many groups\n"
msgstr ""

msgid "Your password has expired."
msgstr ""

msgid "Your password is inactive."
msgstr ""

msgid "Your login has expired."
msgstr ""

msgid "  Contact the system administrator."
msgstr ""

msgid "  Choose a new password."
msgstr ""

msgid "You must change your password."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Your password will expire in %ld days.\n"
msgstr ""

msgid "Your password will expire tomorrow."
msgstr ""

msgid "Your password will expire today."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Cannot open audit interface - aborting.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Unable to change owner or mode of tty stdin: %s"
msgstr ""

msgid "Environment overflow\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "You may not change $%s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%d failure since last login.\n"
"Last was %s on %s.\n"
msgid_plural ""
"%d failures since last login.\n"
"Last was %s on %s.\n"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#, c-format
msgid "%s: Can't get unique GID (no more available GIDs)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Can't get unique UID (no more available UIDs)\n"
msgstr ""

msgid "Too many logins.\n"
msgstr ""

msgid "You have new mail."
msgstr ""

msgid "No mail."
msgstr ""

msgid "You have mail."
msgstr ""

msgid "no change"
msgstr ""

msgid "a palindrome"
msgstr ""

msgid "case changes only"
msgstr ""

msgid "too similar"
msgstr ""

msgid "too simple"
msgstr ""

msgid "rotated"
msgstr ""

msgid "too short"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Bad password: %s.  "
msgstr ""

#, c-format
msgid "passwd: pam_start() failed, error %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "passwd: %s\n"
msgstr ""

msgid "passwd: password unchanged\n"
msgstr ""

msgid "passwd: password updated successfully\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Incorrect password for %s.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Invalid ENCRYPT_METHOD value: '%s'.\n"
"Defaulting to DES.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Unable to cd to '%s'\n"
msgstr ""

msgid "No directory, logging in with HOME=/"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Cannot execute %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Invalid root directory '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Can't change root directory to '%s'\n"
msgstr ""

msgid "No utmp entry.  You must exec \"login\" from the lowest level \"sh\""
msgstr ""

msgid "Unable to determine your tty name."
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: out of memory\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "malloc(%d) failed\n"
msgstr ""

msgid "No"
msgstr ""

msgid "Password: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s's Password: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to unlock %s\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: chage [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -d, --lastday LAST_DAY        set last password change to LAST_DAY\n"
"  -E, --expiredate EXPIRE_DATE  set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -I, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
"                                to INACTIVE\n"
"  -l, --list                    show account aging information\n"
"  -m, --mindays MIN_DAYS        set minimum number of days before password\n"
"                                change to MIN_DAYS\n"
"  -M, --maxdays MAX_DAYS        set maximim number of days before password\n"
"                                change to MAX_DAYS\n"
"  -W, --warndays WARN_DAYS      set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""

msgid "Enter the new value, or press ENTER for the default"
msgstr ""

msgid "Minimum Password Age"
msgstr ""

msgid "Maximum Password Age"
msgstr ""

msgid "Last Password Change (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""

msgid "Password Expiration Warning"
msgstr ""

msgid "Password Inactive"
msgstr ""

msgid "Account Expiration Date (YYYY-MM-DD)"
msgstr ""

msgid "Last password change\t\t\t\t\t: "
msgstr ""

msgid "never"
msgstr ""

msgid "password must be changed"
msgstr ""

msgid "Password expires\t\t\t\t\t: "
msgstr ""

msgid "Password inactive\t\t\t\t\t: "
msgstr ""

msgid "Account expires\t\t\t\t\t\t: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "Minimum number of days between password change\t\t: %ld\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Maximum number of days between password change\t\t: %ld\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Number of days of warning before password expires\t: %ld\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: do not include \"l\" with other flags\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Permission denied.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Cannot determine your user name.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: PAM authentication failed\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot lock %s; try again later.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot open %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failure while writing changes to %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: the shadow password file is not present\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to drop privileges (%s)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Changing the aging information for %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error changing fields\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph]\n"
"\t[-h home_ph] [-o other] [user]\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s [-f full_name] [-r room_no] [-w work_ph] [-h home_ph]\n"
msgstr ""

msgid "Full Name"
msgstr ""

#, c-format
msgid "\t%s: %s\n"
msgstr ""

msgid "Room Number"
msgstr ""

msgid "Work Phone"
msgstr ""

msgid "Home Phone"
msgstr ""

msgid "Other"
msgstr ""

msgid "Cannot change ID to root.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: name with non-ASCII characters: '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid name: '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: room number with non-ASCII characters: '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid room number: '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid work phone: '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid home phone: '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: '%s' contains non-ASCII characters\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: '%s' contains illegal characters\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user '%s' does not exist\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot change user '%s' on NIS client.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: '%s' is the NIS master for this client.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Changing the user information for %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: fields too long\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -c, --crypt-method            the crypt method (one of %s)\n"
"  -e, --encrypted               supplied passwords are encrypted\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -m, --md5                     encrypt the clear text password using\n"
"                                the MD5 algorithm\n"
"%s\n"
msgstr ""

msgid ""
"  -s, --sha-rounds              number of SHA rounds for the SHA*\n"
"                                crypt algorithms\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid numeric argument '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %s flag is only allowed with the %s flag\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: the -c, -e, and -m flags are exclusive\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: unsupported crypt method: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: line too long\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: missing new password\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: group '%s' does not exist\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: failed to prepare the new %s entry '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error detected, changes ignored\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: chsh [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -s, --shell SHELL             new login shell for the user account\n"
"\n"
msgstr ""

msgid "Login Shell"
msgstr ""

#, c-format
msgid "You may not change the shell for '%s'.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Changing the login shell for %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Invalid entry: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %s is an invalid shell.\n"
msgstr ""

msgid "Usage: expiry {-f|-c}\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: faillog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -a, --all                     display faillog records for all users\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -l, --lock-time SEC           after failed login lock account to SEC "
"seconds\n"
"  -m, --maximum MAX             set maximum failed login counters to MAX\n"
"  -r, --reset                   reset the counters of login failures\n"
"  -t, --time DAYS               display faillog records more recent than "
"DAYS\n"
"  -u, --user LOGIN              display faillog record or maintains failure\n"
"                                counters and limits (if used with -r, -m or -"
"l\n"
"                                options) only for user with LOGIN\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "faillog: Failed to get the entry for UID %d\n"
msgstr ""

msgid "Login       Failures Maximum Latest                   On\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid " [%lus left]"
msgstr ""

#, c-format
msgid " [%lds lock]"
msgstr ""

#, c-format
msgid "faillog: Failed to reset fail count for UID %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "faillog: Failed to set max for UID %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "faillog: Failed to set locktime for UID %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "lastlog: Unknown user or range: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "faillog: Cannot open %s: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "faillog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [option] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -a, --add USER                add USER to GROUP\n"
"  -d, --delete USER             remove USER from GROUP\n"
"  -r, --remove-password         remove the GROUP's password\n"
"  -R, --restrict                restrict access to GROUP to its members\n"
"  -M, --members USER,...        set the list of members of GROUP\n"
"%s\n"
"\n"
msgstr ""

msgid ""
"  -A, --administrators ADMIN,...\n"
"                                set the list of administrators for GROUP\n"
"Except for the -A and -M options, the options cannot be combined.\n"
msgstr ""

msgid "The options cannot be combined.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: shadow group passwords required for -A\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group '%s' does not exist in %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failure while closing read-only %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Changing the password for group %s\n"
msgstr ""

msgid "New Password: "
msgstr ""

msgid "Re-enter new password: "
msgstr ""

msgid "They don't match; try again"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Try again later\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Adding user %s to group %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Removing user %s from group %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user '%s' is not a member of '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Not a tty\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: groupadd [options] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -f, --force                   force exit with success status if the\n"
"                                specified group already exists\n"
"  -g, --gid GID                 use GID for the new group\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -K, --key KEY=VALUE           overrides /etc/login.defs defaults\n"
"  -o, --non-unique              allow create group with duplicate\n"
"                                (non-unique) GID\n"
"  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new group\n"
"  -r, --system                  create a system account\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: '%s' is not a valid group name\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid group ID '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: -K requires KEY=VALUE\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group '%s' already exists\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: GID '%lu' already exists\n"
msgstr ""

msgid "Usage: groupdel group\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot remove entry '%s' from %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot remove the primary group of user '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group '%s' does not exist\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group '%s' is a NIS group\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %s is the NIS master\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user '%s' is already a member of '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Out of memory. Cannot update %s.\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: groupmems [options] [action]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -g, --group groupname         change groupname instead of the user's "
"group\n"
"                                (root only)\n"
"\n"
"Actions:\n"
"  -a, --add username            add username to the members of the group\n"
"  -d, --delete username         remove username from the members of the "
"group\n"
"  -p, --purge                   purge all members from the group\n"
"  -l, --list                    list the members of the group\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: your groupname does not match your username\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: only root can use the -g/--group option\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: groupmod [options] GROUP\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -g, --gid GID                 force use new GID by GROUP\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -n, --new-name NEW_GROUP      force use NEW_GROUP name by GROUP\n"
"  -o, --non-unique              allow using duplicate (non-unique) GID by "
"GROUP\n"
"  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new password\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid group name '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group %s is a NIS group\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: unknown user %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group [gshadow]]\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s [-r] [-s] [group]\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: -s and -r are incompatibile\n"
msgstr ""

msgid "invalid group file entry"
msgstr ""

#, c-format
msgid "delete line '%s'? "
msgstr ""

msgid "duplicate group entry"
msgstr ""

#, c-format
msgid "invalid group name '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "invalid group ID '%lu'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "group %s: no user %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "delete member '%s'? "
msgstr ""

#, c-format
msgid "no matching group file entry in %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "add group '%s' in %s? "
msgstr ""

msgid "invalid shadow group file entry"
msgstr ""

msgid "duplicate shadow group entry"
msgstr ""

#, c-format
msgid "shadow group %s: no administrative user %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "delete administrative member '%s'? "
msgstr ""

#, c-format
msgid "shadow group %s: no user %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: the files have been updated\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: no changes\n"
msgstr ""

msgid "Usage: grpconv\n"
msgstr ""

msgid "Usage: grpunconv\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot delete %s\n"
msgstr ""

msgid "Usage: id [-a]\n"
msgstr ""

msgid "Usage: id\n"
msgstr ""

msgid " groups="
msgstr ""

msgid ""
"Usage: lastlog [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -b, --before DAYS             print only lastlog records older than DAYS\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -t, --time DAYS               print only lastlog records more recent than "
"DAYS\n"
"  -u, --user LOGIN              print lastlog record of the specified LOGIN\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "lastlog: Failed to get the entry for UID %d\n"
msgstr ""

msgid "Username         Port     From             Latest"
msgstr ""

msgid "Username                Port     Latest"
msgstr ""

msgid "**Never logged in**"
msgstr ""

#, c-format
msgid "lastlog: unexpected argument: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "lastlog: Cannot get the size of %s: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s [-p] [name]\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "       %s [-p] [-h host] [-f name]\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "       %s [-p] -r host\n"
msgstr ""

msgid "Invalid login time"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"System closed for routine maintenance"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"[Disconnect bypassed -- root login allowed.]"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\n"
"Login timed out after %d seconds.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "login: PAM Failure, aborting: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s login: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "login: "
msgstr ""

#, c-format
msgid "Maximum number of tries exceeded (%d)\n"
msgstr ""

msgid "login: abort requested by PAM\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"\n"
"%s login: "
msgstr ""

msgid "Login incorrect"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failure forking: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "TIOCSCTTY failed on %s"
msgstr ""

msgid "Warning: login re-enabled after temporary lockout."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Last login: %s on %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Last login: %.19s on %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid " from %.*s"
msgstr ""

msgid ""
"login time exceeded\n"
"\n"
msgstr ""

msgid "Usage: logoutd\n"
msgstr ""

msgid "Usage: newgrp [-] [group]\n"
msgstr ""

msgid "Usage: sg group [[-c] command]\n"
msgstr ""

msgid "Invalid password.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failure forking: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: GID '%lu' does not exist\n"
msgstr ""

msgid "too many groups\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Usage: %s [options] [input]\n"
"\n"
"  -c, --crypt-method            the crypt method (one of %s)\n"
"  -r, --system                  create system accounts\n"
"%s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group '%s' is a shadow group, but does not exist in /etc/group\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid user ID '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid user name '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: invalid line\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot update the entry of user %s (not in the passwd database)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: can't create user\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: can't create group\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: user '%s' does not exist in %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update password\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: mkdir failed\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: chown failed\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: line %d: can't update entry\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: passwd [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -a, --all                     report password status on all accounts\n"
"  -d, --delete                  delete the password for the named account\n"
"  -e, --expire                  force expire the password for the named "
"account\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -k, --keep-tokens             change password only if expired\n"
"  -i, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
"                                to INACTIVE\n"
"  -l, --lock                    lock the password of the named account\n"
"  -n, --mindays MIN_DAYS        set minimum number of days before password\n"
"                                change to MIN_DAYS\n"
"  -q, --quiet                   quiet mode\n"
"  -r, --repository REPOSITORY   change password in REPOSITORY repository\n"
"  -S, --status                  report password status on the named account\n"
"  -u, --unlock                  unlock the password of the named account\n"
"  -w, --warndays WARN_DAYS      set expiration warning days to WARN_DAYS\n"
"  -x, --maxdays MAX_DAYS        set maximum number of days before password\n"
"                                change to MAX_DAYS\n"
"\n"
msgstr ""

msgid "Old password: "
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"Enter the new password (minimum of %d, maximum of %d characters)\n"
"Please use a combination of upper and lower case letters and numbers.\n"
msgstr ""

msgid "New password: "
msgstr ""

msgid "Try again."
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"Warning: weak password (enter it again to use it anyway)."
msgstr ""

msgid "They don't match; try again.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "The password for %s cannot be changed.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "The password for %s cannot be changed yet.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the password would result in a passwordless account.\n"
"You should set a password with usermod -p to unlock the password of this "
"account.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: repository %s not supported\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %s is not authorized to change the password of %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: You may not view or modify password information for %s.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Changing password for %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "The password for %s is unchanged.\n"
msgstr ""

msgid "Password changed."
msgstr ""

msgid "Password set to expire."
msgstr ""

#, c-format
msgid "Usage: %s [-q] [-r] [-s] [passwd [shadow]]\n"
msgstr ""

msgid "invalid password file entry"
msgstr ""

msgid "duplicate password entry"
msgstr ""

#, c-format
msgid "invalid user name '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "invalid user ID '%lu'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "user '%s': no group %lu\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "user '%s': directory '%s' does not exist\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "user '%s': program '%s' does not exist\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "no matching password file entry in %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "add user '%s' in %s? "
msgstr ""

msgid "invalid shadow password file entry"
msgstr ""

msgid "duplicate shadow password entry"
msgstr ""

#, c-format
msgid "user %s: last password change in the future\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot sort entries in %s\n"
msgstr ""

msgid "Usage: pwconv\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to change the mode of %s to 0600\n"
msgstr ""

msgid "Usage: pwunconv\n"
msgstr ""

msgid "Access to su to that account DENIED.\n"
msgstr ""

msgid "Password authentication bypassed.\n"
msgstr ""

msgid "Please enter your OWN password as authentication.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %s\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: su [options] [LOGIN]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -c, --command COMMAND         pass COMMAND to the invoked shell\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -, -l, --login                make the shell a login shell\n"
"  -m, -p,\n"
"  --preserve-environment        do not reset environment variables, and\n"
"                                keep the same shell\n"
"  -s, --shell SHELL             use SHELL instead of the default in passwd\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: must be run from a terminal\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: pam_start: error %d\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "Unknown id: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "You are not authorized to su %s\n"
msgstr ""

msgid "(Enter your own password)"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s: %s\n"
"(Ignored)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: Authentication failure\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: You are not authorized to su at that time\n"
msgstr ""

msgid "No shell\n"
msgstr ""

msgid "No password file"
msgstr ""

msgid "TIOCSCTTY failed"
msgstr ""

msgid "No password entry for 'root'"
msgstr ""

msgid ""
"\n"
"Type control-d to proceed with normal startup,\n"
"(or give root password for system maintenance):"
msgstr ""

msgid "Entering System Maintenance Mode"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot create new defaults file\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot open new defaults file\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: rename: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group '%s' is a NIS group.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: too many groups specified (max %d).\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: useradd [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -b, --base-dir BASE_DIR       base directory for the new user account\n"
"                                home directory\n"
"  -c, --comment COMMENT         set the GECOS field for the new user "
"account\n"
"  -d, --home-dir HOME_DIR       home directory for the new user account\n"
"  -D, --defaults                print or save modified default useradd\n"
"                                configuration\n"
"  -e, --expiredate EXPIRE_DATE  set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"  -f, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
"                                to INACTIVE\n"
"  -g, --gid GROUP               force use GROUP for the new user account\n"
"  -G, --groups GROUPS           list of supplementary groups for the new\n"
"                                user account\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -k, --skel SKEL_DIR           specify an alternative skel directory\n"
"  -K, --key KEY=VALUE           overrides /etc/login.defs defaults\n"
"  -l, --no-log-init             do not add the user to the lastlog and\n"
"                                faillog databases\n"
"  -m, --create-home             create home directory for the new user\n"
"                                account\n"
"  -M, --no-create-home          do not create user's home directory\n"
"                                (overrides /etc/login.defs)\n"
"  -N, --no-user-group           do not create a group with the same name as\n"
"                                the user\n"
"  -o, --non-unique              allow create user with duplicate\n"
"                                (non-unique) UID\n"
"  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new user\n"
"                                account\n"
"  -r, --system                  create a system account\n"
"  -s, --shell SHELL             the login shell for the new user account\n"
"  -u, --uid UID                 force use the UID for the new user account\n"
"  -U, --user-group              create a group with the same name as the "
"user\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid base directory '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid comment '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid home directory '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid date '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -f\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid field '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: invalid shell '%s'\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: options %s and %s conflict\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to reset the faillog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to reset the lastlog entry of UID %lu: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot create directory %s\n"
msgstr ""

msgid "Creating mailbox file"
msgstr ""

msgid ""
"Group 'mail' not found. Creating the user mailbox file with 0600 mode.\n"
msgstr ""

msgid "Setting mailbox file permissions"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user '%s' already exists\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s: group %s exists - if you want to add this user to that group, use -g.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: can't create user\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: UID %lu is not unique\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: can't create group\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s: warning: the home directory already exists.\n"
"Not copying any file from skel directory into it.\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: userdel [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -f, --force                   force removal of files,\n"
"                                even if not owned by user\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -r, --remove                  remove home directory and mail spool\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: group %s is the primary group of another user and is not removed.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user %s is currently logged in\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: warning: can't remove %s: %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %s not owned by %s, not removing\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user %s is a NIS user\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: not removing directory %s (would remove home of user %s)\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: error removing directory %s\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: usermod [options] LOGIN\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -c, --comment COMMENT         new value of the GECOS field\n"
"  -d, --home HOME_DIR           new home directory for the user account\n"
"  -e, --expiredate EXPIRE_DATE  set account expiration date to EXPIRE_DATE\n"
"  -f, --inactive INACTIVE       set password inactive after expiration\n"
"                                to INACTIVE\n"
"  -g, --gid GROUP               force use GROUP as new primary group\n"
"  -G, --groups GROUPS           new list of supplementary GROUPS\n"
"  -a, --append                  append the user to the supplemental GROUPS\n"
"                                mentioned by the -G option without removing\n"
"                                him/her from other groups\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -l, --login NEW_LOGIN         new value of the login name\n"
"  -L, --lock                    lock the user account\n"
"  -m, --move-home               move contents of the home directory to the\n"
"                                new location (use only with -d)\n"
"  -o, --non-unique              allow using duplicate (non-unique) UID\n"
"  -p, --password PASSWORD       use encrypted password for the new password\n"
"  -s, --shell SHELL             new login shell for the user account\n"
"  -u, --uid UID                 new UID for the user account\n"
"  -U, --unlock                  unlock the user account\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"%s: unlocking the user's password would result in a passwordless account.\n"
"You should set a password with usermod -p to unlock this user's password.\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: user '%s' already exists in %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: no flags given\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: shadow passwords required for -e and -f\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: the -L, -p, and -U flags are exclusive\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: UID '%lu' already exists\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: directory %s exists\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: can't create %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: can't chown %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: warning: failed to completely remove old home directory %s"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: cannot rename directory %s to %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to copy the lastlog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to copy the faillog entry of user %lu to user %lu: %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: warning: %s not owned by %s\n"
msgstr ""

msgid "failed to change mailbox owner"
msgstr ""

msgid "failed to rename mailbox"
msgstr ""

#, c-format
msgid ""
"You have modified %s.\n"
"You may need to modify %s for consistency.\n"
"Please use the command '%s' to do so.\n"
msgstr ""

msgid ""
"Usage: vipw [options]\n"
"\n"
"Options:\n"
"  -g, --group                   edit group database\n"
"  -h, --help                    display this help message and exit\n"
"  -p, --passwd                  edit passwd database\n"
"  -q, --quiet                   quiet mode\n"
"  -s, --shadow                  edit shadow or gshadow database\n"
"\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: failed to remove %s\n"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: %s is unchanged\n"
msgstr ""

msgid "Couldn't lock file"
msgstr ""

msgid "Couldn't make backup"
msgstr ""

#, c-format
msgid "%s: can't restore %s: %s (your changes are in %s)\n"
msgstr ""

Reply to: