[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of an upcoming upload for the yiff package



Dear maintainer of yiff and Debian translators,

Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the yiff Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS.

The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
the end of this period, I will send him|her a full patch so that 
an l10n upload can happen.
The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: 
ca cs da de es fr gl ja nl pt ru sv vi

Among these, the following translations are incomplete: ca cs da ru

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the yiff package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Wednesday, July 02, 2008. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

Schedule:

 Friday, June 20, 2008   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Monday, June 23, 2008       : send this notice
 Wednesday, July 02, 2008       : (midnight) deadline for receiving translation updates
 Thursday, July 03, 2008       : Send a summary to the maintainer. Maintainer uploads
                 when possible.

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: yiff@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-20 07:55+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../yiff-server.templates:1001
msgid "Should yiff-server manage your sound card's mixer settings?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../yiff-server.templates:1001
msgid "Yiff-server comes with its own mixer settings capability."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../yiff-server.templates:1001
msgid ""
"This feature imposes Yiff's mixer settings every time yiff-server is "
"started. If you opt for this, yiff-server will read in its mixer setting "
"file from"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../yiff-server.templates:1001
msgid "/var/state/yiff/mixer"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../yiff-server.templates:1001
msgid "You may edit this file as you wish."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: