[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Announce of the upcoming NMU for the viewvc package



Dear maintainer of viewvc and Debian translators,

On Friday, March 28, 2008 I sent a notice to the maintainer of the viewvc Debian
package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation update in the BTS (bug #426876).

I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
for this package in order to fix this long-time pending localization
bug as well as all other pending translations.

The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
weeks, so I will proceed with the NMU.

The full planned schedule is available at the end of this mail.

The package is currently translated to: ca cs de es fi fr gl ja nl ro ru sv vi

Among these, the following translations are incomplete: ca

If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
ANOTHER mail with the translation to update.

Other translators also have the opportunity to create new translations
for this package. Once completed, please send them as a bug report
against the viewvc package so I can incorporate them in the build.

The deadline for receiving updates and new translations is Thursday, April 24, 2008. If you
are not in time you can always send your translation to the BTS.

The POT file is attached to this mail.

If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
and send him/her all updates I receive.

Otherwise the following will happen (or already has):

 Friday, March 28, 2008   : send the first intent to NMU notice to
                 the package maintainer.
 Monday, April 14, 2008       : send this notice
 Thursday, April 24, 2008       : deadline for receiving translation updates
 Friday, April 25, 2008       : build the package and upload it to DELAYED/0-day
                 send the NMU patch to the BTS
 Saturday, April 26, 2008       : NMU uploaded to incoming

Thanks for your efforts and time.

-- 


-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: ender@debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-09 02:40+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "CVS roots:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This setting specifies each of the CVS roots (repositories) on your system "
"and assigns names to them.  Each root should be given by a \"name: path\" "
"value.  Multiple roots should be separated by commas."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SVN roots:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"This setting specifies each of the Subversion roots (repositories) on your "
"system and assigns names to them.  Each root should be given by a \"name: "
"path\" value.  Multiple roots should be separated by commas."
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Default root:"
msgstr ""

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Root to show if no root was chosen."
msgstr ""

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:4001
msgid "<a href=\"mailto:admin@foo\";>Repository Admin</a>"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Repository administrator address:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid ""
"This address is shown in the footer of the generated pages.  It must be the "
"address of the local repository maintainer (e.g. <a href=\"mailto:foo@bar";
"\">cvsadmin</a>)."
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "List of access-forbidden modules:"
msgstr ""

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"This should contain a list of modules in the repository that should not be "
"displayed (by default or by explicit path specification).  This "
"configuration can be a simple list of modules, or it can get quite complex:\n"
"  *) The \"!\" can be used before a module to explicitly state that it is\n"
"NOT forbidden.\n"
"  *) Shell-style \"glob\" expressions may be used. \"*\" will match any\n"
"sequence of zero or more characters, \"?\" will match any single character, "
"\"[seq]\" will match any character in seq, and \"[!seq]\" will match any "
"character not in seq."
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Allow automatic tarball generation?"
msgstr ""

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid ""
"ViewVC can generate a tarball (.tar.gz) from a repository on the fly.  This "
"option allows (you/anyone) to download a tarball of the current directory."
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: