[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Intent to NMU dash to fix pending po-debconf l10n bugs



Quoting Gerrit Pape (pape@dbnbgs.smarden.org):
> Hi Christian, I'm about to upload a new version of the dash package
> within the next days to fix #470914, and'll include the pending debconf
> translations then.


That's great news, Gerrit.

While testing the build of the future NMU (which I'll of course hold
off), I went on two possible QA issues which you'll find fixed (as
well as l10n) in the attached patch.


diff -Nru ../dash-0.5.4.old/debian/changelog ../dash-0.5.4/debian/changelog
--- ../dash-0.5.4.old/debian/changelog	2008-04-13 19:01:12.958306067 +0200
+++ ../dash-0.5.4/debian/changelog	2008-04-13 22:08:55.786840146 +0200
@@ -1,3 +1,16 @@
+dash (0.5.4-8.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload to fix pending l10n issues.
+  * Debconf translations:
+    - French. Closes: #469253
+    - Finnish. Closes: #469466
+    - German. Closes: #469755
+  * [Lintian] Add a dependency on ${misc:Depends} so that dash depends
+    on debconf
+  * [Lintian] Change menu section to "Applications/Shells"
+
+ -- Christian Perrier <bubulle@debian.org>  Sun, 13 Apr 2008 20:20:59 +0200
+
 dash (0.5.4-8) unstable; urgency=low
 
   * debian/diff/0045-Fix-null-pointer-dereference.diff: new from Larry
diff -Nru ../dash-0.5.4.old/debian/control ../dash-0.5.4/debian/control
--- ../dash-0.5.4.old/debian/control	2008-04-13 19:01:12.958306067 +0200
+++ ../dash-0.5.4/debian/control	2008-04-13 22:04:57.669033128 +0200
@@ -9,6 +9,7 @@
 Package: dash
 Architecture: any
 Pre-Depends: ${shlibs:Depends}
+Depends: ${misc:Depends}
 Description: POSIX-compliant shell
  The Debian Almquist Shell (dash) is a lightweight POSIX-compliant shell
  derived from ash.
diff -Nru ../dash-0.5.4.old/debian/dash.menu ../dash-0.5.4/debian/dash.menu
--- ../dash-0.5.4.old/debian/dash.menu	2008-04-13 19:01:12.958306067 +0200
+++ ../dash-0.5.4/debian/dash.menu	2008-04-13 22:05:58.486297358 +0200
@@ -1,5 +1,5 @@
 ?package(dash): \
   title="Dash"\
   needs="text"\
-  section="Apps/Shells"\
+  section="Applications/Shells"\
   command="/bin/dash -i"
diff -Nru ../dash-0.5.4.old/debian/po/de.po ../dash-0.5.4/debian/po/de.po
--- ../dash-0.5.4.old/debian/po/de.po	2008-04-13 19:01:12.950358788 +0200
+++ ../dash-0.5.4/debian/po/de.po	2008-04-13 20:23:24.262178000 +0200
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Translation of dash debconf templates to German
-# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006, 2007.
+# Copyright (C) Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>, 2006-2008.
 # This file is distributed under the same license as the dash package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash 0.5.4-3\n"
+"Project-Id-Version: dash 0.5.4-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: dash@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-02 21:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-20 20:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-06 22:52+0100\n"
 "Last-Translator: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
 "Language-Team: de <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,18 +31,11 @@
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, since the distribution policy requires all shell scripts using /"
-#| "bin/sh to be POSIX compliant, any shell that conforms to POSIX, such as "
-#| "dash, can serve as /bin/sh. You may wish to do this because dash is "
-#| "faster and smaller than bash."
 msgid ""
 "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
 "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
 "wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
 msgstr ""
-"Da die Richtlinien der Distribution allerdings von allen Shellskripten, die /"
-"bin/sh benutzen, POSIX-Kompatibilit�verlangt, kann f�n/sh jede POSIX-"
-"kompatible Shell (wie Dash) benutzt werden. Eventuell wollen Sie Dash "
-"verwenden, da Dash schneller und kleiner als Bash ist."
+"Da die Standardshell allerdings POSIX-konform sein muss, kann jede Shell, "
+"die (wie Dash) POSIX-konform ist als /bin/sh dienen. Eventuell wollen Sie "
+"Dash verwenden, da Dash schneller und kleiner als Bash ist."
diff -Nru ../dash-0.5.4.old/debian/po/fi.po ../dash-0.5.4/debian/po/fi.po
--- ../dash-0.5.4.old/debian/po/fi.po	2008-04-13 19:01:12.950358788 +0200
+++ ../dash-0.5.4/debian/po/fi.po	2008-04-13 20:23:13.006520000 +0200
@@ -1,9 +1,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash 0.5.4-3\n"
+"Project-Id-Version: dash 0.5.4-8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: dash@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-02 21:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-12 23:49+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-05 13:25+0200\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <edu@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finnish@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,24 +23,18 @@
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
 msgstr ""
-"Debianissa ja Debianiin pohjautuvissa järjestelmissä /bin/sh:na toimii "
-"oletuksena bash."
+"Debianissa ja Debianiin pohjautuvissa järjestelmissä oletuskomentotulkkina /"
+"bin/sh toimii bash."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, since the distribution policy requires all shell scripts using /"
-#| "bin/sh to be POSIX compliant, any shell that conforms to POSIX, such as "
-#| "dash, can serve as /bin/sh. You may wish to do this because dash is "
-#| "faster and smaller than bash."
 msgid ""
 "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
 "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
 "wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
 msgstr ""
-"Koska jakelupolitiikkana kuitenkin on, että kaikkien /bin/sh:ta käyttävien "
-"komentotiedostojen tulee olla POSIX-yhteensopivia, mikä tahansa POSIXin "
-"vaatimukset täyttävä kuori, esimerkiksi dash, voi toimia /bin/sh:na. Saatat "
-"haluta käyttää dashia, koska se on nopeampi ja pienempi kuin bash."
+"Koska oletuskomentotulkin tulee olla POSIX-yhteensopiva, mikä tahansa "
+"POSIXin vaatimukset täyttävä komentotulkki, esimerkiksi dash, voi toimia /"
+"bin/sh:na. Saatat haluta käyttää dashia, koska se on nopeampi ja pienempi "
+"kuin bash."
diff -Nru ../dash-0.5.4.old/debian/po/fr.po ../dash-0.5.4/debian/po/fr.po
--- ../dash-0.5.4.old/debian/po/fr.po	2008-04-13 19:01:12.954701616 +0200
+++ ../dash-0.5.4/debian/po/fr.po	2008-04-13 20:22:51.962342000 +0200
@@ -1,57 +1,47 @@
+# Translation of dash debconf templates to French
+# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the dash package.
 #
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
-#
-# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2003-2006
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2003-2006.
+# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: dash 0.4.17\n"
+"Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: dash@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-03-02 21:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-11 21:15+0100\n"
-"Last-Translator: Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 09:01+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "Install dash as /bin/sh?"
-msgstr "Faut-il mettre en place un lien de /bin/sh vers dash�?"
+msgstr "Faut-il mettre en place un lien de /bin/sh vers dash ?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
 msgid "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
-msgstr "Par d�ut, sur un syst� Debian, /bin/sh est un lien vers bash."
+msgstr ""
+"Par défaut, sur un système Debian ou un système basé sur Debian , /bin/sh "
+"est un lien vers bash."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../dash.templates.in:1001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "However, since the distribution policy requires all shell scripts using /"
-#| "bin/sh to be POSIX compliant, any shell that conforms to POSIX, such as "
-#| "dash, can serve as /bin/sh. You may wish to do this because dash is "
-#| "faster and smaller than bash."
 msgid ""
 "However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
 "shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
 "wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
 msgstr ""
-"Cependant, comme la charte Debian impose que tous les scripts utilisant /bin/"
-"sh soient conformes �a norme POSIX, /bin/sh peut �e n'importe quel "
-"interpr�ur de commandes (��shell��) conforme �ette norme, tel que dash. "
-"Vous pouvez vouloir choisir cette option puisque dash est plus rapide et "
+"Cependant, comme l'interpréteur de commandes (« shell ») par défaut du "
+"système doit être conforme à la norme POSIX, /bin/sh peut être n'importe "
+"quel interpréteur de commandes conforme à cette norme, notamment dash. Il "
+"peut être préférable de choisir cette option car dash est plus rapide et "
 "plus petit que bash."
diff -Nru ../dash-0.5.4.old/debian/po/fr.po~ ../dash-0.5.4/debian/po/fr.po~
--- ../dash-0.5.4.old/debian/po/fr.po~	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ ../dash-0.5.4/debian/po/fr.po~	2008-04-13 20:22:51.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Translation of dash debconf templates to French
+# Copyright (C) 2008 Christian Perrier <bubulle@debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the dash package.
+#
+# Denis Barbier <barbier@debian.org>, 2003-2006.
+# Cyril Brulebois <cyril.brulebois@enst-bretagne.fr>, 2007.
+# Christian Perrier <bubulle@debian.org>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: dash@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-02 21:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-04 09:01+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle@debian.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
+msgid "Install dash as /bin/sh?"
+msgstr "Faut-il mettre en place un lien de /bin/sh vers dash ?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
+msgid "The default /bin/sh shell on Debian and Debian-based systems is bash."
+msgstr ""
+"Par défaut, sur un système Debian ou un système basé sur Debian , /bin/sh "
+"est un lien vers bash."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../dash.templates.in:1001
+#| msgid ""
+#| "However, since the distribution policy requires all shell scripts using /"
+#| "bin/sh to be POSIX compliant, any shell that conforms to POSIX, such as "
+#| "dash, can serve as /bin/sh. You may wish to do this because dash is "
+#| "faster and smaller than bash."
+msgid ""
+"However, since the default shell is required to be POSIX-compliant, any "
+"shell that conforms to POSIX, such as dash, can serve as /bin/sh. You may "
+"wish to do this because dash is faster and smaller than bash."
+msgstr ""
+"Cependant, comme l'interpréteur de commandes (« shell ») par défaut du "
+"système doit être conforme à la norme POSIX, /bin/sh peut être n'importe "
+"quel interpréteur de commandes conforme à cette norme, notamment dash. Il "
+"peut être préférable de choisir cette option car dash est plus rapide et "
+"plus petit que bash."

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: